Commit Graph

74 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Keller
f2c4faf054 * update pot and po files with latest strings from source and tx
* finalize German translation (again)
2011-02-23 23:49:19 +01:00
Thomas Keller
74b44186d2 Update pot file and translations from source and transifex updates 2011-02-23 16:06:40 +01:00
William MARTIN
f590b1c5f8 First part of the spanish translate by Mika
Signed-off-by: William MARTIN <william.martin@lcpc.fr>
2011-02-21 09:44:42 +01:00
Thomas Keller
bae73f266c German translation finalized. 2011-02-14 00:05:37 +01:00
Thomas Keller
b00dbfaeaa Typos fixed. 2011-02-13 01:19:17 +01:00
Thomas Keller
e2e1e50890 14 left, but too much for tonight. I fixed a couple of f'ups and
added a short translation intro on top with the proper copyrights.
2011-02-13 01:12:42 +01:00
Thomas Keller
545117eeae Punctation fixes and phrase changes. 2011-02-12 01:08:16 +01:00
Thomas Keller
0b0392a274 Another large chunk for the German translation has been finished.
Many fixes also went in.
2011-02-12 00:57:14 +01:00
Thomas Keller
0c0236c766 Russian and German translation updated. 2011-02-11 01:54:48 +01:00
Thomas Keller
067d88136e Updated ru translation from indefero (thanks Denis Kot!) 2011-02-10 01:40:57 +01:00
Thomas Keller
d0cd0bb9bf Update the German translation a bit - still lots of work left. 2011-02-10 01:38:50 +01:00
Thomas Keller
69ecb1a049 Add a proper Plural-Forms setting (Chinese doesn't have a plural)
and remove a wrong translation (I'm unable to find out where the %s
should have been put), so again, 'msgfmt -c' is happy now.
2011-02-09 01:30:33 +01:00
Thomas Keller
e50f2f2b5f Fix a couple of fatal errors reported by 'msgfmt -c'. 2011-02-09 01:24:36 +01:00
Thomas Keller
905a81a715 'zh' alone is actually not a valid locale, but 'zh_CN' is. 2011-02-09 01:17:08 +01:00
Thomas Keller
4d0d41ef02 Updated idf.pot and all translations with the latest strings. 2011-02-09 01:08:39 +01:00
Thomas Keller
86832e4a36 Started on the overhaul of the German translation:
- The previous translator mixed "Du" and "Sie", I stumbled upon
  "Du" at first and decided to stick with that.
- The poedit extra headers have been removed; a proper plural
  configuration has been added.
- Many strings have been misspelled and were thus fixed, though
  there is still lots of work left.
2011-02-09 00:39:03 +01:00
Baptiste Durand-Bret
c6ffc47c24 Fixed issue 611, updated the French translations. 2011-02-04 13:56:04 +01:00
Thomas Keller
bf28a24b72 French translation updated (closes issue 574) 2010-12-02 22:44:35 +01:00
Thomas Keller
704850f5c6 Add Chinese localization (thanks go to Jerry! fixes issue 521) 2010-11-25 00:20:10 +01:00
Brenda Wallace
b4f8cf8c50 Corrected grammar in instructions. 2010-09-01 15:06:02 +02:00
Denis
2e1a91622e Updated the Russian translations. 2010-06-17 20:03:52 +02:00
mainiak
4687355351 Updated the Czech translations. 2010-06-15 11:21:06 +02:00
Loïc d'Anterroches
38dd610319 Updated the German translations. 2010-06-15 11:18:13 +02:00
mainiak
a4408de74d Updated the Czech translations. 2010-05-27 20:20:53 +02:00
mainiak
7ed69c7f4a Improved the Czech translations 2010-05-12 09:19:36 +02:00
Loic d'Anterroches
0d61866b89 Added initial work on the Czech translation. 2010-05-10 12:55:58 +02:00
Loic d'Anterroches
d7843a55bd Updated the French translations. 2010-04-19 09:28:48 +02:00
Loic d'Anterroches
b7833b5d23 Updated to have the latest .pot file. 2010-04-19 09:27:37 +02:00
Loic d'Anterroches
77c7f8ecfe Updated the French translations and .pot file. 2010-03-16 15:26:17 +01:00
Denis Kot
ec1d21a625 Added the start of the Russian translations. 2010-01-15 10:57:04 +01:00
Samuel Suther
078c6feae8 Added the start on the German translations. 2010-01-15 10:51:42 +01:00
Janez Troha
1e3dfef438 Added ticket 347, partial Slovenian translations. 2009-11-26 10:30:27 +01:00
Loic d'Anterroches
30a3515e94 Updated the French translations. 2009-11-06 20:38:23 +01:00
Loic d'Anterroches
a667227943 Updated the French translations. 2009-10-12 08:18:33 +02:00
Loic d'Anterroches
b3bacf25ff Updated the French locale. 2009-07-16 10:46:07 +02:00
Loic d'Anterroches
3848bd8d22 Added longer description for the downloads. 2009-06-22 21:08:33 +02:00
Loic d'Anterroches
54abd7bc7b Fixed typo in the translations. 2009-05-26 14:43:50 +02:00
Loic d'Anterroches
bf5eba2ecc Update the French translations. 2009-04-16 13:39:44 +02:00
xavier Brochard
1d527b5866 Fixed issue 176, typos in the recovering pasword email (french version). 2009-04-07 10:37:11 +02:00
Loic d'Anterroches
0460240337 Improved the layout to link to the personal closed tickets. 2009-02-27 15:25:41 +01:00
Loic d'Anterroches
28d5ce417a Added per project list of personal closed working/submitted tickets. 2009-02-27 15:08:56 +01:00
Loic d'Anterroches
e40485c56f Fixed last part of issue 105, update the details of a project.
From the forge administration part of a project, you now have a direct link to the project administration
tab.
2009-02-27 11:10:26 +01:00
Loic d'Anterroches
0b465c750b Updated the French translations. 2009-02-27 10:58:18 +01:00
Loic d'Anterroches
b619b96a9d Cleaned the old translations. 2009-02-03 10:53:20 +01:00
Loic d'Anterroches
b18f172eca Updated the French translations. 2009-02-03 10:52:13 +01:00
Loic d'Anterroches
3279245ab2 Updated the French translations. 2009-01-31 22:46:55 +01:00
Loic d'Anterroches
6724238616 Update the French translation. 2009-01-29 18:59:26 +01:00
Loic d'Anterroches
1307c97ff3 Updated the French translations and page title. 2009-01-28 15:40:37 +01:00
Loic d'Anterroches
ec2565e244 Fixed French translations. 2009-01-25 10:56:08 +01:00
Loic d'Anterroches
f4133a1a1d Fixed French translations. 2009-01-23 16:27:57 +01:00