Fix a couple of fatal errors reported by 'msgfmt -c'.

This commit is contained in:
Thomas Keller 2011-02-09 01:24:36 +01:00
parent 905a81a715
commit e50f2f2b5f

View File

@ -1553,6 +1553,7 @@ msgid ""
"not provided and the users must authenticate themselves with their<br />\n"
"password or SSH key."
msgstr ""
"\n"
"Seuls les administrateurs et membres du projet ont accès au code source.<br /"
">\n"
"Si vous faites la restriction de l'accès au code, l'accès anonyme n'est "
@ -2053,9 +2054,10 @@ msgid ""
"registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Spécifiez chaque personne par son identifiant. Chaque personne doit avoir "
"préalablement créé son compte.</p><p>Séparez les identifiants par des "
"virgules ou des sauts de ligne.</p>"
"virgules ou des sauts de ligne.</p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14
msgid ""
@ -2086,9 +2088,10 @@ msgid ""
"with the consequences that <strong>all the data</strong> related to the \n"
"project <strong>will be deleted</strong>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<strong>Attention !</strong> Supprimer un projet est une opération rapide "
"qui a pour conséquence <strong>la suppression de toutes les données "
"relatives au projet</strong>."
"relatives au projet</strong>.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10
msgid ""
@ -2266,7 +2269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous ajoutez un utilisateur au staff, l'utilisateur va avoir la "
"possibilité de créer de nouveaux projets et d'éditer les informations des "
"autres utilisateurs."
"autres utilisateurs.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."
@ -2492,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"<p><strong>Tickets ouverts :</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></"
"p>\n"
"<p><strong>Tickets fermés :</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>"
"a></p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7
msgid "Label:"
@ -3078,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"cela vous devez être pragmatique quand vous écrivez votre analyse. "
"Mentionnez bien le numéro des lignes (dans l'ancien et le nouveau fichier) "
"et essayer de garder un bon équilibre entre sérieux et humour dans vos "
"remarques."
"remarques.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13
msgid ""
@ -3089,11 +3092,12 @@ msgid ""
"coding standards and the structure of the code and <strong>make them want\n"
"to propose more contributions</strong>.\n"
msgstr ""
"\n"
"<strong>Proposer des changements pour revue est intimidant</strong>, vous "
"savez que vous allez recevoirdes critiques. Comme participant à la revue, "
"<strong>gardez une bonne ambiance</strong> et aidez le contributeur à "
"apprendre la structure de votre code et vos exigences de qualité. "
"<strong>Donnez-lui envie de proposer de nouvelles contributions</strong>."
"<strong>Donnez-lui envie de proposer de nouvelles contributions</strong>.\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20
#, php-format
@ -4117,13 +4121,13 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not write read-permissions for project \"%s\""
msgstr ""
"Impossible d'écrire les permissions de lecture pour le projet \"%s\" : %s"
"Impossible d'écrire les permissions de lecture pour le projet \"%s\""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:617 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:717
#, php-format
msgid "Could not write write-permissions file for project \"%s\""
msgstr ""
"Impossible d'écrire les permissions d'écriture pour le projet \"%s\" : %s"
"Impossible d'écrire les permissions d'écriture pour le projet \"%s\""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790
#, php-format