Commit Graph

95 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Keller
b5fcf1636a String improvements. 2011-05-31 13:34:28 +02:00
Thomas Keller
d079838818 Improve a translation 2011-05-28 01:36:25 +02:00
William MARTIN
4238a5dd50 Update PO file from transifex 2011-05-26 09:56:25 +02:00
Fernando Sayago Gil
8928b1654c One new string translated. 2011-03-28 17:46:08 +02:00
William MARTIN
977fa0d1d4 Translate a new string. 2011-03-28 12:46:06 +02:00
Thomas Keller
6e58899fdf Add the new string to idf.pot and update the German translation
accordingly.
2011-03-28 01:15:22 +02:00
Thomas Keller
9cfc060760 Improve a translation. 2011-03-28 00:56:44 +02:00
Jean-Philippe Fleury
2cce23b5b4 Fix a typo in the French translation and add myself to AUTHORS. 2011-03-25 13:17:49 +01:00
Fernando Sayago Gil
48257ccfed Spanish translation updated. 2011-03-19 15:20:29 +01:00
William MARTIN
269949a65f French translation updated. 2011-03-19 15:20:00 +01:00
Thomas Keller
4b001d8f03 Merge branch 'release-1.1' of git://projects.ceondo.com/indefero into release-1.1 2011-03-14 00:05:26 +01:00
Fernando Sayago Gil
a7bec96a80 Update spain translation 2011-03-13 17:43:16 +01:00
William MARTIN
a8706e38ca Update french translation 2011-03-13 17:40:48 +01:00
Thomas Keller
265fd41717 Make two translations a little shorter so they don't lead to a line wrap when printed in bold font. 2011-03-13 02:12:09 +01:00
Thomas Keller
67c23ffe24 The word was meant to be translated as noun, not as verb. 2011-03-13 02:10:18 +01:00
Thomas Keller
b7a9a1c8fd Update pot file with the recent changes and translate the fuzzies
in the German translation.
2011-03-10 10:22:43 +01:00
William MARTIN
d45566d692 Update language for French and Spain 2011-03-10 09:45:35 +01:00
William MARTIN
35f45015ea Update the spain translation, language is now supported at 100%
Thanks to Fernando Sayago Gil
2011-03-09 21:54:33 +01:00
Thomas Keller
618f412bed Retranslate a few fuzzies. 2011-03-09 14:38:47 +01:00
Thomas Keller
6ab9c754a5 Update the translations with the recent source and i18n changes from tx. 2011-03-09 13:57:06 +01:00
William MARTIN
52f8261d8c Finalize French translation 2011-02-24 09:10:44 +01:00
Thomas Keller
f2c4faf054 * update pot and po files with latest strings from source and tx
* finalize German translation (again)
2011-02-23 23:49:19 +01:00
Thomas Keller
74b44186d2 Update pot file and translations from source and transifex updates 2011-02-23 16:06:40 +01:00
William MARTIN
f590b1c5f8 First part of the spanish translate by Mika
Signed-off-by: William MARTIN <william.martin@lcpc.fr>
2011-02-21 09:44:42 +01:00
Thomas Keller
bae73f266c German translation finalized. 2011-02-14 00:05:37 +01:00
Thomas Keller
b00dbfaeaa Typos fixed. 2011-02-13 01:19:17 +01:00
Thomas Keller
e2e1e50890 14 left, but too much for tonight. I fixed a couple of f'ups and
added a short translation intro on top with the proper copyrights.
2011-02-13 01:12:42 +01:00
Thomas Keller
545117eeae Punctation fixes and phrase changes. 2011-02-12 01:08:16 +01:00
Thomas Keller
0b0392a274 Another large chunk for the German translation has been finished.
Many fixes also went in.
2011-02-12 00:57:14 +01:00
Thomas Keller
0c0236c766 Russian and German translation updated. 2011-02-11 01:54:48 +01:00
Thomas Keller
067d88136e Updated ru translation from indefero (thanks Denis Kot!) 2011-02-10 01:40:57 +01:00
Thomas Keller
d0cd0bb9bf Update the German translation a bit - still lots of work left. 2011-02-10 01:38:50 +01:00
Thomas Keller
69ecb1a049 Add a proper Plural-Forms setting (Chinese doesn't have a plural)
and remove a wrong translation (I'm unable to find out where the %s
should have been put), so again, 'msgfmt -c' is happy now.
2011-02-09 01:30:33 +01:00
Thomas Keller
e50f2f2b5f Fix a couple of fatal errors reported by 'msgfmt -c'. 2011-02-09 01:24:36 +01:00
Thomas Keller
905a81a715 'zh' alone is actually not a valid locale, but 'zh_CN' is. 2011-02-09 01:17:08 +01:00
Thomas Keller
4d0d41ef02 Updated idf.pot and all translations with the latest strings. 2011-02-09 01:08:39 +01:00
Thomas Keller
86832e4a36 Started on the overhaul of the German translation:
- The previous translator mixed "Du" and "Sie", I stumbled upon
  "Du" at first and decided to stick with that.
- The poedit extra headers have been removed; a proper plural
  configuration has been added.
- Many strings have been misspelled and were thus fixed, though
  there is still lots of work left.
2011-02-09 00:39:03 +01:00
Baptiste Durand-Bret
c6ffc47c24 Fixed issue 611, updated the French translations. 2011-02-04 13:56:04 +01:00
Thomas Keller
bf28a24b72 French translation updated (closes issue 574) 2010-12-02 22:44:35 +01:00
Thomas Keller
704850f5c6 Add Chinese localization (thanks go to Jerry! fixes issue 521) 2010-11-25 00:20:10 +01:00
Brenda Wallace
b4f8cf8c50 Corrected grammar in instructions. 2010-09-01 15:06:02 +02:00
Denis
2e1a91622e Updated the Russian translations. 2010-06-17 20:03:52 +02:00
mainiak
4687355351 Updated the Czech translations. 2010-06-15 11:21:06 +02:00
Loïc d'Anterroches
38dd610319 Updated the German translations. 2010-06-15 11:18:13 +02:00
mainiak
a4408de74d Updated the Czech translations. 2010-05-27 20:20:53 +02:00
mainiak
7ed69c7f4a Improved the Czech translations 2010-05-12 09:19:36 +02:00
Loic d'Anterroches
0d61866b89 Added initial work on the Czech translation. 2010-05-10 12:55:58 +02:00
Loic d'Anterroches
d7843a55bd Updated the French translations. 2010-04-19 09:28:48 +02:00
Loic d'Anterroches
b7833b5d23 Updated to have the latest .pot file. 2010-04-19 09:27:37 +02:00
Loic d'Anterroches
77c7f8ecfe Updated the French translations and .pot file. 2010-03-16 15:26:17 +01:00