Updated the French translations.

dev
Loic d'Anterroches 2009-01-20 11:45:26 +01:00
parent 1327e5f1e3
commit bab9ec661d
2 changed files with 79 additions and 31 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: InDefero\n" "Project-Id-Version: InDefero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 21:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -236,6 +236,14 @@ msgstr "Création du <a href=\"%s\" class=\"%s\">ticket&nbsp;%d</a>"
msgid "%s: Issue %d created - %s" msgid "%s: Issue %d created - %s"
msgstr "%s: Création du ticket %d - %s" msgstr "%s: Création du ticket %d - %s"
#: IDF/Key.php:49
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: IDF/Key.php:55
msgid "ssh key"
msgstr "clef ssh"
#: IDF/Project.php:54 #: IDF/Project.php:54
#: IDF/Tag.php:66 #: IDF/Tag.php:66
msgid "name" msgid "name"
@ -644,7 +652,7 @@ msgstr "Les membres du projet ont été sauvegardés."
msgid "%s Tabs Access Rights" msgid "%s Tabs Access Rights"
msgstr "Accès aux onglets de %s" msgstr "Accès aux onglets de %s"
#: IDF/Views/Project.php:422 #: IDF/Views/Project.php:424
msgid "The project tabs access rights have been saved." msgid "The project tabs access rights have been saved."
msgstr "Les droits d'accès aux onglets du projet ont été sauvegardés." msgstr "Les droits d'accès aux onglets du projet ont été sauvegardés."
@ -775,7 +783,15 @@ msgstr "Tous les tickets que vous avez soumis ont été fixés, yeah !"
msgid "Your personal information have been updated." msgid "Your personal information have been updated."
msgstr "Vos informations personnelles ont été mises à jour." msgstr "Vos informations personnelles ont été mises à jour."
#: IDF/Views/User.php:128 #: IDF/Views/User.php:129
msgid "Troncated for security reasons."
msgstr "Par sécurité affichage tronqué."
#: IDF/Views/User.php:131
msgid "You have not upload your public SSH key yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore donné votre clef SSH."
#: IDF/Views/User.php:134
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte" msgstr "Votre compte"
@ -785,18 +801,18 @@ msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr "Changements %2$s de %1$s" msgstr "Changements %2$s de %1$s"
#: IDF/Views/Source.php:78 #: IDF/Views/Source.php:78
#: IDF/Views/Source.php:116 #: IDF/Views/Source.php:120
#: IDF/Views/Source.php:262 #: IDF/Views/Source.php:274
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree" msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr "Arbre des sources %2$s de %1$s" msgstr "Arbre des sources %2$s de %1$s"
#: IDF/Views/Source.php:217 #: IDF/Views/Source.php:226
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details" msgid "%s Commit Details"
msgstr "Détails d'un commit de %s" msgstr "Détails d'un commit de %s"
#: IDF/Views/Source.php:218 #: IDF/Views/Source.php:227
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details - %s" msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr "Détails d'un commit de %s - %s" msgstr "Détails d'un commit de %s - %s"
@ -1106,8 +1122,8 @@ msgstr "Vous avez donné une étiquette invalide."
#: IDF/Form/Upload.php:134 #: IDF/Form/Upload.php:134
#: IDF/Form/Register.php:114 #: IDF/Form/Register.php:114
#: IDF/Form/UserAccount.php:100 #: IDF/Form/UserAccount.php:110
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:160 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:205
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:67 #: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:67
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:116 #: IDF/Form/UpdateUpload.php:116
@ -1236,7 +1252,15 @@ msgstr "Votre mot de passe doit être difficile à trouver pour d'autres personn
msgid "Confirm your password" msgid "Confirm your password"
msgstr "Confirmez votre mot de passe" msgstr "Confirmez votre mot de passe"
#: IDF/Form/UserAccount.php:170 #: IDF/Form/UserAccount.php:88
msgid "Your public SSH key"
msgstr "Votre clef SSH publique"
#: IDF/Form/UserAccount.php:93
msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!"
msgstr "Faites attention de bien donner votre clef publique et non votre clef privée !"
#: IDF/Form/UserAccount.php:194
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:211 #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:211
msgid "The passwords do not match. Please give them again." msgid "The passwords do not match. Please give them again."
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques, veuillez les donner de nouveau." msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques, veuillez les donner de nouveau."
@ -1305,27 +1329,27 @@ msgstr "Propriétaires du projet"
msgid "Project members" msgid "Project members"
msgstr "Membres du projet" msgstr "Membres du projet"
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:121 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:144
msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"." msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
msgstr "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"." msgstr "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:130 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:153
msgid "This shortname contains illegal characters, please use only letters and digits." msgid "This shortname contains illegal characters, please use only letters and digits."
msgstr "Ce nom court contient des caractères non autorisés, il ne doit être composé que de lettres et de chiffres." msgstr "Ce nom court contient des caractères non autorisés, il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:133 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:156
msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character." msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character."
msgstr "Le nom court ne doit pas démarrer avec un tiret (-)." msgstr "Le nom court ne doit pas démarrer avec un tiret (-)."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:159
msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character." msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character."
msgstr "Le nom court ne doit pas se terminer avec un tiret (-)." msgstr "Le nom court ne doit pas se terminer avec un tiret (-)."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:141 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:164
msgid "This shortname is already used. Please select another one." msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr "Ce nom court est déjà utilisé, veuillez en sélectionner un autre." msgstr "Ce nom court est déjà utilisé, veuillez en sélectionner un autre."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:166 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211
msgid "Write your project description here." msgid "Write your project description here."
msgstr "Écrivez la description de votre projet ici." msgstr "Écrivez la description de votre projet ici."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 21:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -194,6 +194,14 @@ msgstr ""
msgid "%s: Issue %d created - %s" msgid "%s: Issue %d created - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Key.php:49
msgid "user"
msgstr ""
#: IDF/Key.php:55
msgid "ssh key"
msgstr ""
#: IDF/Project.php:54 IDF/Tag.php:66 #: IDF/Project.php:54 IDF/Tag.php:66
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
@ -579,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "%s Tabs Access Rights" msgid "%s Tabs Access Rights"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:422 #: IDF/Views/Project.php:424
msgid "The project tabs access rights have been saved." msgid "The project tabs access rights have been saved."
msgstr "" msgstr ""
@ -690,7 +698,15 @@ msgstr ""
msgid "Your personal information have been updated." msgid "Your personal information have been updated."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:128 #: IDF/Views/User.php:129
msgid "Troncated for security reasons."
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:131
msgid "You have not upload your public SSH key yet."
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:134
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,17 +715,17 @@ msgstr ""
msgid "%1$s %2$s Change Log" msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:78 IDF/Views/Source.php:116 IDF/Views/Source.php:262 #: IDF/Views/Source.php:78 IDF/Views/Source.php:120 IDF/Views/Source.php:274
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree" msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:217 #: IDF/Views/Source.php:226
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details" msgid "%s Commit Details"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:218 #: IDF/Views/Source.php:227
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details - %s" msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -997,7 +1013,7 @@ msgid "You provided an invalid label."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Upload.php:134 IDF/Form/Register.php:114 #: IDF/Form/Upload.php:134 IDF/Form/Register.php:114
#: IDF/Form/UserAccount.php:100 IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:160 #: IDF/Form/UserAccount.php:110 IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:205
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:67 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 #: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:67 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:116 IDF/Form/WikiUpdate.php:178 #: IDF/Form/UpdateUpload.php:116 IDF/Form/WikiUpdate.php:178
#: IDF/Form/TabsConf.php:78 IDF/Form/ReviewCommentFile.php:166 #: IDF/Form/TabsConf.php:78 IDF/Form/ReviewCommentFile.php:166
@ -1121,7 +1137,15 @@ msgstr ""
msgid "Confirm your password" msgid "Confirm your password"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:170 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:211 #: IDF/Form/UserAccount.php:88
msgid "Your public SSH key"
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:93
msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!"
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:194 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:211
msgid "The passwords do not match. Please give them again." msgid "The passwords do not match. Please give them again."
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,31 +1208,31 @@ msgstr ""
msgid "Project members" msgid "Project members"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:121 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:144
msgid "" msgid ""
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For " "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"." "example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:130 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:153
msgid "" msgid ""
"This shortname contains illegal characters, please use only letters and " "This shortname contains illegal characters, please use only letters and "
"digits." "digits."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:133 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:156
msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character." msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:159
msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character." msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:141 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:164
msgid "This shortname is already used. Please select another one." msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:166 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211
msgid "Write your project description here." msgid "Write your project description here."
msgstr "" msgstr ""