Update pot file with the recent changes and translate the fuzzies
in the German translation.
This commit is contained in:
parent
d45566d692
commit
b7a9a1c8fd
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <>\n"
|
"Language-Team: Czech <>\n"
|
||||||
@ -3552,9 +3552,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initial page creation"
|
msgid "Initial page creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:86 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301
|
#: IDF/Form/Upload.php:86
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:389
|
msgid "For security reasons, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
||||||
@ -3577,7 +3576,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
||||||
"and digits."
|
"and digits."
|
||||||
@ -3589,7 +3588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
|
"Double check the email address as the password is sent directly to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
||||||
@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add a public key"
|
msgid "Add a public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 IDF/Form/UserAccount.php:166
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
"key here!"
|
"key here!"
|
||||||
@ -3689,11 +3688,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
|
"Only a remote repository available through HTTP or HTTPS is allowed. For "
|
||||||
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
||||||
@ -3758,7 +3757,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
|
"The password must be hard for other people to guess, but easy for the user "
|
||||||
"to remember."
|
"to remember."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3797,13 +3796,13 @@ msgid "Tick this to delete the custom avatar."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
||||||
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
|
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
||||||
"you can directly enable or disable his account here."
|
"you can directly enable or disable their account here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
||||||
@ -3815,10 +3814,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 IDF/Form/UserAccount.php:389
|
||||||
|
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
||||||
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
|
"letters, digits, dashes and dots as separators."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Password.php:34
|
#: IDF/Form/Password.php:34
|
||||||
msgid "Your login or email"
|
msgid "Your login or email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3848,7 +3857,6 @@ msgid "Your password"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
||||||
"remember."
|
"remember."
|
||||||
@ -3916,12 +3924,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your login"
|
msgid "Your login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Register.php:45
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contain only letters "
|
||||||
|
"and digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:53
|
#: IDF/Form/Register.php:53
|
||||||
msgid "Your email"
|
msgid "Your email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:55
|
#: IDF/Form/Register.php:55
|
||||||
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
|
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spam too!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:60
|
#: IDF/Form/Register.php:60
|
||||||
@ -3936,7 +3950,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: IDF/Form/Register.php:97
|
#: IDF/Form/Register.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
|
"The email \"%s\" is already used. If you need to, click on the help link to "
|
||||||
"recover your password."
|
"recover your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3996,6 +4010,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Paste an SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
|
"key here!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
||||||
msgid "Add a secondary mail address"
|
msgid "Add a secondary mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4026,7 +4046,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
||||||
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
|
msgid "Public key looks like neither an SSH nor monotone public key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
||||||
@ -4049,7 +4069,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
|
"Define an issue template to hint to the reporter to provide certain "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
||||||
@ -4137,6 +4158,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password must be hard for other people to guess, but easy for you to "
|
||||||
|
"remember."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <>\n"
|
"Language-Team: German <>\n"
|
||||||
@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Arbeit begonnen hast.</li>\n"
|
"Arbeit begonnen hast.</li>\n"
|
||||||
"<li>Ein Patch, welches die Änderungen ausgehend von der Referenz-Revision "
|
"<li>Ein Patch, welches die Änderungen ausgehend von der Referenz-Revision "
|
||||||
"beschreibt.</li>\n"
|
"beschreibt.</li>\n"
|
||||||
"<li><strong>Überprüfe, dass Dein Patch keine Passwörter oder vertraulichen Angaben enthält!"
|
"<li><strong>Überprüfe, dass Dein Patch keine Passwörter oder vertraulichen "
|
||||||
"</strong></li>\n"
|
"Angaben enthält!</strong></li>\n"
|
||||||
"</ul>"
|
"</ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9
|
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9
|
||||||
@ -3942,9 +3942,8 @@ msgstr "Kann kein Modell von einer ungültigen Maske speichern."
|
|||||||
msgid "Initial page creation"
|
msgid "Initial page creation"
|
||||||
msgstr "Initiale Seiten-Erzeugung"
|
msgstr "Initiale Seiten-Erzeugung"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:86 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301
|
#: IDF/Form/Upload.php:86
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:389
|
msgid "For security reasons, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aus Sicherheitsgründen kannst Du keine Dateien mit dieser Erweiterung "
|
"Aus Sicherheitsgründen kannst Du keine Dateien mit dieser Erweiterung "
|
||||||
"hochladen."
|
"hochladen."
|
||||||
@ -3971,7 +3970,7 @@ msgstr "Nachname"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Anmelde-Name"
|
msgstr "Anmelde-Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
||||||
"and digits."
|
"and digits."
|
||||||
@ -3985,7 +3984,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
|
"Double check the email address as the password is sent directly to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überprüfe nochmals die E-Mail-Adresse, da das Passwort direkt an den "
|
"Überprüfe nochmals die E-Mail-Adresse, da das Passwort direkt an den "
|
||||||
"Benutzer gesendet wird."
|
"Benutzer gesendet wird."
|
||||||
@ -3999,7 +3998,7 @@ msgstr "Sprache"
|
|||||||
msgid "Add a public key"
|
msgid "Add a public key"
|
||||||
msgstr "Öffentlichen Schlüssel hinzufügen"
|
msgstr "Öffentlichen Schlüssel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 IDF/Form/UserAccount.php:166
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
"key here!"
|
"key here!"
|
||||||
@ -4098,13 +4097,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
|
"Only a remote repository available through HTTP or HTTPS is allowed. For "
|
||||||
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nur ein entferntes Depot, welches durch http or https verfügbar ist, ist "
|
"Nur ein entferntes Depot, welches durch HTTP oder HTTPS verfügbar ist, ist "
|
||||||
"erlaubt. Beispiel: \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"erlaubt. Beispiel: \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
||||||
@ -4180,10 +4179,10 @@ msgstr "Lass das Feld leer, wenn Du das Passwort nicht ändern möchtest."
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
|
"The password must be hard for other people to guess, but easy for the user "
|
||||||
"to remember."
|
"to remember."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Das Passwort sollte für andere Leute schwer zu finden, aber für den Nutzer "
|
"Das Passwort sollte für andere Leute schwer zu erraten, aber für den Nutzer "
|
||||||
"einfach zu erinnern sein."
|
"einfach zu erinnern sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89
|
||||||
@ -4223,14 +4222,14 @@ msgid "Tick this to delete the custom avatar."
|
|||||||
msgstr "Markieren, um das eigene Benutzerbild zu löschen."
|
msgstr "Markieren, um das eigene Benutzerbild zu löschen."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
||||||
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
|
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Du diesen Nutzer zum Stab hinzufügst, solltest Du ihm wirklich trauen."
|
"Wenn Du einen Nutzer zum Stab hinzufügst, solltest Du ihm wirklich trauen."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
||||||
"you can directly enable or disable his account here."
|
"you can directly enable or disable their account here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn der Nutzer keine Bestätigungs-E-Mail erhält oder das System "
|
"Wenn der Nutzer keine Bestätigungs-E-Mail erhält oder das System "
|
||||||
"missbraucht, kannst Du sein Konto hier direkt aktivieren oder deaktivieren."
|
"missbraucht, kannst Du sein Konto hier direkt aktivieren oder deaktivieren."
|
||||||
@ -4246,10 +4245,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ein Nutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits, bitte gib eine "
|
"Ein Nutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits, bitte gib eine "
|
||||||
"andere E-Mail-Adresse an."
|
"andere E-Mail-Adresse an."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 IDF/Form/UserAccount.php:389
|
||||||
|
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aus Sicherheitsgründen kannst Du keine Dateien mit dieser Erweiterung "
|
||||||
|
"hochladen."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
||||||
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
||||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte gib sie erneut ein."
|
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte gib sie erneut ein."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
|
"letters, digits, dashes and dots as separators."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Hauptzweig ist leer oder enthält ungültige Zeichen. Bitte verwende nur "
|
||||||
|
"Buchstaben, Ziffern, Bindestriche und Punkte als Trenner."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Password.php:34
|
#: IDF/Form/Password.php:34
|
||||||
msgid "Your login or email"
|
msgid "Your login or email"
|
||||||
msgstr "Dein Anmeldename oder E-Mail"
|
msgstr "Dein Anmeldename oder E-Mail"
|
||||||
@ -4283,7 +4296,6 @@ msgid "Your password"
|
|||||||
msgstr "Dein Passwort"
|
msgstr "Dein Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
||||||
"remember."
|
"remember."
|
||||||
@ -4361,12 +4373,20 @@ msgstr "Initiales, zu begutachtendes Patch."
|
|||||||
msgid "Your login"
|
msgid "Your login"
|
||||||
msgstr "Dein Anmeldename"
|
msgstr "Dein Anmeldename"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Register.php:45
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contain only letters "
|
||||||
|
"and digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Anmeldename muss zwischen 3 und 15 Zeichen lang sein und darf nur "
|
||||||
|
"Buchstaben und Zahlen beinhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:53
|
#: IDF/Form/Register.php:53
|
||||||
msgid "Your email"
|
msgid "Your email"
|
||||||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
|
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:55
|
#: IDF/Form/Register.php:55
|
||||||
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
|
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spam too!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wir werden Ihnen nie unangeforderte E-Mails zusenden. Wir hassen Spam "
|
"Wir werden Ihnen nie unangeforderte E-Mails zusenden. Wir hassen Spam "
|
||||||
"ebenfalls."
|
"ebenfalls."
|
||||||
@ -4383,11 +4403,11 @@ msgstr "Ja, es ist nervig, aber Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen."
|
|||||||
#: IDF/Form/Register.php:97
|
#: IDF/Form/Register.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
|
"The email \"%s\" is already used. If you need to, click on the help link to "
|
||||||
"recover your password."
|
"recover your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die E-Mailadresse \"%s\" ist bereits registriert. Die Hilfefunktion "
|
"Die E-Mail-Adresse \"%s\" wird bereits genutzt. Die Hilfefunktion "
|
||||||
"ermöglicht, das Passwort zurückzusetzen."
|
"ermöglicht es, das Passwort zurückzusetzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:148
|
#: IDF/Form/Register.php:148
|
||||||
msgid "Confirm the creation of your account."
|
msgid "Confirm the creation of your account."
|
||||||
@ -4449,13 +4469,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
||||||
msgstr "Leer lassen, falls Du Dein Passwort nicht ändern willst."
|
msgstr "Leer lassen, falls Du Dein Passwort nicht ändern willst."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Paste an SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
|
"key here!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Füge einen öffentlichen SSH- oder monotone-Schlüssel hier ein. Pass auf, "
|
||||||
|
"dass Du nicht versehentlich Deinen privaten Schlüssel hier hineinkopierst!"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
||||||
msgid "Add a secondary mail address"
|
msgid "Add a secondary mail address"
|
||||||
msgstr "Füge eine sekundäre E-Mail-Adresse hinzu"
|
msgstr "Füge eine sekundäre E-Mail-Adresse hinzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:173
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:173
|
||||||
msgid "You will get a mail to confirm that you own the address you specify."
|
msgid "You will get a mail to confirm that you own the address you specify."
|
||||||
msgstr "Du erhälst eine E-Mail, um zu bestätigen, die angegebene Adresse Dir gehört."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du erhälst eine E-Mail, um zu bestätigen, die angegebene Adresse Dir gehört."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:200
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:200
|
||||||
msgid "Confirm your new email address."
|
msgid "Confirm your new email address."
|
||||||
@ -4485,10 +4514,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"monotone-Schlüssel zu sein."
|
"monotone-Schlüssel zu sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
||||||
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
|
msgid "Public key looks like neither an SSH nor monotone public key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Der öffentliche Schlüssel sieht weder wie ein öffentlicher SSH- noch ein "
|
"Der öffentliche Schlüssel sieht weder wie ein öffentlicher SSH- noch ein "
|
||||||
"öffentlichen monotone-Schlüssel aus."
|
"öffentlicher monotone-Schlüssel aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
||||||
msgid "You already have uploaded this key."
|
msgid "You already have uploaded this key."
|
||||||
@ -4513,7 +4542,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
|
"Define an issue template to hint to the reporter to provide certain "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Definiere eine Ticket-Vorlage, um dem Ersteller Hinweise auf benötigte "
|
"Definiere eine Ticket-Vorlage, um dem Ersteller Hinweise auf benötigte "
|
||||||
"Informationen zu geben"
|
"Informationen zu geben"
|
||||||
@ -4609,6 +4639,14 @@ msgstr "Du musst Kommentare zu mindestens einer Datei angeben."
|
|||||||
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
||||||
msgstr "Du musst einen allgemeinen Kommentar zu Deinem Vorschlag angeben."
|
msgstr "Du musst einen allgemeinen Kommentar zu Deinem Vorschlag angeben."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password must be hard for other people to guess, but easy for you to "
|
||||||
|
"remember."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dein Passwort muss für andere Leute schwer zu erraten, aber für Dich leicht "
|
||||||
|
"zu merken sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -3500,9 +3500,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initial page creation"
|
msgid "Initial page creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:86 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301
|
#: IDF/Form/Upload.php:86
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:389
|
msgid "For security reasons, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
||||||
@ -3525,7 +3524,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
||||||
"and digits."
|
"and digits."
|
||||||
@ -3537,7 +3536,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
|
"Double check the email address as the password is sent directly to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
||||||
@ -3549,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add a public key"
|
msgid "Add a public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 IDF/Form/UserAccount.php:166
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
"key here!"
|
"key here!"
|
||||||
@ -3637,11 +3636,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
|
"Only a remote repository available through HTTP or HTTPS is allowed. For "
|
||||||
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
||||||
@ -3706,7 +3705,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
|
"The password must be hard for other people to guess, but easy for the user "
|
||||||
"to remember."
|
"to remember."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3745,13 +3744,13 @@ msgid "Tick this to delete the custom avatar."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
||||||
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
|
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
||||||
"you can directly enable or disable his account here."
|
"you can directly enable or disable their account here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
||||||
@ -3763,10 +3762,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 IDF/Form/UserAccount.php:389
|
||||||
|
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
||||||
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
|
"letters, digits, dashes and dots as separators."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Password.php:34
|
#: IDF/Form/Password.php:34
|
||||||
msgid "Your login or email"
|
msgid "Your login or email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3796,7 +3805,6 @@ msgid "Your password"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
||||||
"remember."
|
"remember."
|
||||||
@ -3864,12 +3872,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your login"
|
msgid "Your login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Register.php:45
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contain only letters "
|
||||||
|
"and digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:53
|
#: IDF/Form/Register.php:53
|
||||||
msgid "Your email"
|
msgid "Your email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:55
|
#: IDF/Form/Register.php:55
|
||||||
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
|
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spam too!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:60
|
#: IDF/Form/Register.php:60
|
||||||
@ -3884,7 +3898,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: IDF/Form/Register.php:97
|
#: IDF/Form/Register.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
|
"The email \"%s\" is already used. If you need to, click on the help link to "
|
||||||
"recover your password."
|
"recover your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3944,6 +3958,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Paste an SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
|
"key here!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
||||||
msgid "Add a secondary mail address"
|
msgid "Add a secondary mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3974,7 +3994,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
||||||
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
|
msgid "Public key looks like neither an SSH nor monotone public key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
||||||
@ -3997,7 +4017,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
|
"Define an issue template to hint to the reporter to provide certain "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
||||||
@ -4084,6 +4105,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password must be hard for other people to guess, but easy for you to "
|
||||||
|
"remember."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <>\n"
|
"Language-Team: Russian <>\n"
|
||||||
@ -3687,9 +3687,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initial page creation"
|
msgid "Initial page creation"
|
||||||
msgstr "Создание первоначальной страницы"
|
msgstr "Создание первоначальной страницы"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:86 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301
|
#: IDF/Form/Upload.php:86
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:389
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
msgid "For security reasons, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
msgstr "В целях безопасности, вы не можете загрузить файл с таким расширением."
|
msgstr "В целях безопасности, вы не можете загрузить файл с таким расширением."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
||||||
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Фамилия"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Логин"
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
||||||
"and digits."
|
"and digits."
|
||||||
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Эл. адрес"
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
|
"Double check the email address as the password is sent directly to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
||||||
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Язык"
|
|||||||
msgid "Add a public key"
|
msgid "Add a public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 IDF/Form/UserAccount.php:166
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
"key here!"
|
"key here!"
|
||||||
@ -3824,11 +3824,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
|
"Only a remote repository available through HTTP or HTTPS is allowed. For "
|
||||||
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
||||||
@ -3894,10 +3894,13 @@ msgid "Leave blank if you do not want to change the password."
|
|||||||
msgstr "Оставьте пустым если Вы не хотите менять пароль."
|
msgstr "Оставьте пустым если Вы не хотите менять пароль."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
|
"The password must be hard for other people to guess, but easy for the user "
|
||||||
"to remember."
|
"to remember."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ваш пароль должен быть сложен для угадывания другими, но легок для "
|
||||||
|
"запоминания Вами."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
@ -3934,13 +3937,13 @@ msgid "Tick this to delete the custom avatar."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
||||||
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
|
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
||||||
"you can directly enable or disable his account here."
|
"you can directly enable or disable their account here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
||||||
@ -3952,10 +3955,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 IDF/Form/UserAccount.php:389
|
||||||
|
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
|
msgstr "В целях безопасности, вы не можете загрузить файл с таким расширением."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
||||||
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
||||||
msgstr "Пароли не совпадают. Пожалуйста, повторите ввод."
|
msgstr "Пароли не совпадают. Пожалуйста, повторите ввод."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
|
"letters, digits, dashes and dots as separators."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Password.php:34
|
#: IDF/Form/Password.php:34
|
||||||
msgid "Your login or email"
|
msgid "Your login or email"
|
||||||
msgstr "Ваш логин или эл. адрес"
|
msgstr "Ваш логин или эл. адрес"
|
||||||
@ -3985,7 +3998,6 @@ msgid "Your password"
|
|||||||
msgstr "Пароль"
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
||||||
"remember."
|
"remember."
|
||||||
@ -4057,12 +4069,18 @@ msgstr "Первоначальный патч для рецензировани
|
|||||||
msgid "Your login"
|
msgid "Your login"
|
||||||
msgstr "Ваш логин"
|
msgstr "Ваш логин"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Register.php:45
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contain only letters "
|
||||||
|
"and digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:53
|
#: IDF/Form/Register.php:53
|
||||||
msgid "Your email"
|
msgid "Your email"
|
||||||
msgstr "Ваш эл. адрес"
|
msgstr "Ваш эл. адрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:55
|
#: IDF/Form/Register.php:55
|
||||||
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
|
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spam too!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:60
|
#: IDF/Form/Register.php:60
|
||||||
@ -4077,7 +4095,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: IDF/Form/Register.php:97
|
#: IDF/Form/Register.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
|
"The email \"%s\" is already used. If you need to, click on the help link to "
|
||||||
"recover your password."
|
"recover your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -4139,6 +4157,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
||||||
msgstr "Оставьте поле пустым, если Вы не хотите менять пароль."
|
msgstr "Оставьте поле пустым, если Вы не хотите менять пароль."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Paste an SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
|
"key here!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
||||||
msgid "Add a secondary mail address"
|
msgid "Add a secondary mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4169,7 +4193,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
||||||
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
|
msgid "Public key looks like neither an SSH nor monotone public key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
||||||
@ -4192,7 +4216,8 @@ msgstr "Вы не можете добавить ярлык с префиксом
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
|
"Define an issue template to hint to the reporter to provide certain "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
||||||
@ -4283,6 +4308,15 @@ msgstr "Вы должны указать комментарий как мини
|
|||||||
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password must be hard for other people to guess, but easy for you to "
|
||||||
|
"remember."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ваш пароль должен быть сложен для угадывания другими, но легок для "
|
||||||
|
"запоминания Вами."
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -3520,9 +3520,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initial page creation"
|
msgid "Initial page creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:86 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301
|
#: IDF/Form/Upload.php:86
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:389
|
msgid "For security reasons, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
||||||
@ -3545,7 +3544,7 @@ msgstr "Priimek"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
||||||
"and digits."
|
"and digits."
|
||||||
@ -3557,7 +3556,7 @@ msgstr "E-naslov"
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
|
"Double check the email address as the password is sent directly to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
||||||
@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr "Jezik"
|
|||||||
msgid "Add a public key"
|
msgid "Add a public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 IDF/Form/UserAccount.php:166
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
"key here!"
|
"key here!"
|
||||||
@ -3657,11 +3656,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
|
"Only a remote repository available through HTTP or HTTPS is allowed. For "
|
||||||
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
||||||
@ -3726,7 +3725,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
|
"The password must be hard for other people to guess, but easy for the user "
|
||||||
"to remember."
|
"to remember."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3765,13 +3764,13 @@ msgid "Tick this to delete the custom avatar."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
||||||
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
|
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
||||||
"you can directly enable or disable his account here."
|
"you can directly enable or disable their account here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
||||||
@ -3783,10 +3782,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 IDF/Form/UserAccount.php:389
|
||||||
|
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
||||||
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
|
"letters, digits, dashes and dots as separators."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Password.php:34
|
#: IDF/Form/Password.php:34
|
||||||
msgid "Your login or email"
|
msgid "Your login or email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3816,7 +3825,6 @@ msgid "Your password"
|
|||||||
msgstr "Vaše geslo"
|
msgstr "Vaše geslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
||||||
"remember."
|
"remember."
|
||||||
@ -3884,12 +3892,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your login"
|
msgid "Your login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Register.php:45
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contain only letters "
|
||||||
|
"and digits."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:53
|
#: IDF/Form/Register.php:53
|
||||||
msgid "Your email"
|
msgid "Your email"
|
||||||
msgstr "E-naslov"
|
msgstr "E-naslov"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:55
|
#: IDF/Form/Register.php:55
|
||||||
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
|
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spam too!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:60
|
#: IDF/Form/Register.php:60
|
||||||
@ -3904,7 +3918,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: IDF/Form/Register.php:97
|
#: IDF/Form/Register.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
|
"The email \"%s\" is already used. If you need to, click on the help link to "
|
||||||
"recover your password."
|
"recover your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3964,6 +3978,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Paste an SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
|
"key here!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
||||||
msgid "Add a secondary mail address"
|
msgid "Add a secondary mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3994,7 +4014,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
||||||
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
|
msgid "Public key looks like neither an SSH nor monotone public key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
||||||
@ -4017,7 +4037,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
|
"Define an issue template to hint to the reporter to provide certain "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
||||||
@ -4106,6 +4127,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password must be hard for other people to guess, but easy for you to "
|
||||||
|
"remember."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
"Project-Id-Version: Indefero\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 10:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
"Last-Translator: tommyd <me@thomaskeller.biz>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -3547,9 +3547,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initial page creation"
|
msgid "Initial page creation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:86 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301
|
#: IDF/Form/Upload.php:86
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:389
|
msgid "For security reasons, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
#: IDF/Form/Upload.php:119 IDF/Form/IssueCreate.php:199
|
||||||
@ -3572,7 +3571,7 @@ msgstr "姓"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 IDF/Form/Register.php:45
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
|
||||||
"and digits."
|
"and digits."
|
||||||
@ -3584,7 +3583,7 @@ msgstr "Email"
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
|
"Double check the email address as the password is sent directly to the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
|
||||||
@ -3596,7 +3595,7 @@ msgstr "语言"
|
|||||||
msgid "Add a public key"
|
msgid "Add a public key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 IDF/Form/UserAccount.php:166
|
#: IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
"key here!"
|
"key here!"
|
||||||
@ -3684,11 +3683,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
|
"Only a remote repository available through HTTP or HTTPS is allowed. For "
|
||||||
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
"letters, digits, dashs and dots as separators."
|
||||||
@ -3752,8 +3751,9 @@ msgid "Leave blank if you do not want to change the password."
|
|||||||
msgstr "不修改密码请留空"
|
msgstr "不修改密码请留空"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
|
"The password must be hard for other people to guess, but easy for the user "
|
||||||
"to remember."
|
"to remember."
|
||||||
msgstr "密码需要别人很难猜到并且方便用户自己记忆"
|
msgstr "密码需要别人很难猜到并且方便用户自己记忆"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3792,13 +3792,15 @@ msgid "Tick this to delete the custom avatar."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
|
||||||
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust them."
|
||||||
msgstr "如果你给一个用户工作人员权限,你需要绝对信任他。"
|
msgstr "如果你给一个用户工作人员权限,你需要绝对信任他。"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
|
||||||
"you can directly enable or disable his account here."
|
"you can directly enable or disable their account here."
|
||||||
msgstr "如果用户不能收到确认邮件或滥用系统,你可以在此开启或禁用他的账户"
|
msgstr "如果用户不能收到确认邮件或滥用系统,你可以在此开启或禁用他的账户"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
|
||||||
@ -3810,10 +3812,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
"A user with this email already exists, please provide another email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 IDF/Form/UserAccount.php:389
|
||||||
|
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 IDF/Form/UserAccount.php:452
|
||||||
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
|
||||||
|
"letters, digits, dashes and dots as separators."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Password.php:34
|
#: IDF/Form/Password.php:34
|
||||||
msgid "Your login or email"
|
msgid "Your login or email"
|
||||||
msgstr "账号或Email"
|
msgstr "账号或Email"
|
||||||
@ -3843,7 +3855,6 @@ msgid "Your password"
|
|||||||
msgstr "密码"
|
msgstr "密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48 IDF/Form/UserAccount.php:80
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
|
||||||
"remember."
|
"remember."
|
||||||
@ -3911,12 +3922,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your login"
|
msgid "Your login"
|
||||||
msgstr "账号"
|
msgstr "账号"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/Register.php:45
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The login must be between 3 and 15 characters long and contain only letters "
|
||||||
|
"and digits."
|
||||||
|
msgstr "账号必须是3至15位的字母或数字组成的字符串"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:53
|
#: IDF/Form/Register.php:53
|
||||||
msgid "Your email"
|
msgid "Your email"
|
||||||
msgstr "你的Email"
|
msgstr "你的Email"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:55
|
#: IDF/Form/Register.php:55
|
||||||
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spam too!"
|
||||||
msgstr "我们永远不会给你发送垃圾邮件,我们也讨厌垃圾邮件!"
|
msgstr "我们永远不会给你发送垃圾邮件,我们也讨厌垃圾邮件!"
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/Register.php:60
|
#: IDF/Form/Register.php:60
|
||||||
@ -3931,7 +3950,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: IDF/Form/Register.php:97
|
#: IDF/Form/Register.php:97
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
|
"The email \"%s\" is already used. If you need to, click on the help link to "
|
||||||
"recover your password."
|
"recover your password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -3991,6 +4010,12 @@ msgstr "如果你改变你的电子邮件地址,系统将发送一份邮件到
|
|||||||
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
|
||||||
msgstr "如果不修改密码请留空"
|
msgstr "如果不修改密码请留空"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Paste an SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
|
||||||
|
"key here!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:171
|
||||||
msgid "Add a secondary mail address"
|
msgid "Add a secondary mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -4021,7 +4046,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:362
|
||||||
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
|
msgid "Public key looks like neither an SSH nor monotone public key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
#: IDF/Form/UserAccount.php:374
|
||||||
@ -4044,7 +4069,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
|
"Define an issue template to hint to the reporter to provide certain "
|
||||||
|
"information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
|
||||||
@ -4130,6 +4156,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your password must be hard for other people to guess, but easy for you to "
|
||||||
|
"remember."
|
||||||
|
msgstr " "
|
||||||
|
|
||||||
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user