Updated the French translations.

This commit is contained in:
Loic d'Anterroches 2009-01-23 14:25:28 +01:00
parent cadbc040a1
commit 657dd339a1
2 changed files with 171 additions and 38 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: InDefero\n" "Project-Id-Version: InDefero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Loïc d'Anterroches <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Translation team <titoo@users.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -795,24 +795,29 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore donné votre clef SSH."
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Votre compte" msgstr "Votre compte"
#: IDF/Views/Source.php:43 #: IDF/Views/Source.php:46
#, php-format
msgid "%s Source Help"
msgstr "Aide des sources de %s"
#: IDF/Views/Source.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s Change Log" msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr "Changements %2$s de %1$s" msgstr "Changements %2$s de %1$s"
#: IDF/Views/Source.php:78 #: IDF/Views/Source.php:96
#: IDF/Views/Source.php:120 #: IDF/Views/Source.php:144
#: IDF/Views/Source.php:274 #: IDF/Views/Source.php:297
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree" msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr "Arbre des sources %2$s de %1$s" msgstr "Arbre des sources %2$s de %1$s"
#: IDF/Views/Source.php:226 #: IDF/Views/Source.php:250
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details" msgid "%s Commit Details"
msgstr "Détails d'un commit de %s" msgstr "Détails d'un commit de %s"
#: IDF/Views/Source.php:227 #: IDF/Views/Source.php:251
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details - %s" msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr "Détails d'un commit de %s - %s" msgstr "Détails d'un commit de %s - %s"
@ -1350,8 +1355,8 @@ msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr "Ce nom court est déjà utilisé, veuillez en sélectionner un autre." msgstr "Ce nom court est déjà utilisé, veuillez en sélectionner un autre."
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211
msgid "Write your project description here." msgid "Click on the Administer tab to set the description of your project."
msgstr "Écrivez la description de votre projet ici." msgstr "Cliquez sur l'onglet Administration pour définir la description du projet."
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55 #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55
msgid "Email" msgid "Email"
@ -1803,14 +1808,46 @@ msgid "Download this file"
msgstr "Télécharger ce fichier" msgstr "Télécharger ce fichier"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Branches:" msgid "Branches:"
msgstr "Branches :" msgstr "Branches :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr "L'équipe de développement du projet %%project%% utilise <strong>Mercurial</strong> pour gérer le code source."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid "To get write access to the repository, you need to use your username and your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr "Pour avoir accès en écriture au dépôt, vous devez utiliser votre login et votre <a href=\"%%url%%\">mot de passe supplémentaire</a>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#, php-format
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."
msgstr "Trouvez ici plus de détails pour accéder au code du projet %%project%%."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
msgid "Command-Line Access"
msgstr "Accès en ligne de commande"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr "Accès en écriture"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8
@ -1834,6 +1871,16 @@ msgstr "Téléchargez cette version"
msgid "or" msgid "or"
msgstr "ou" msgstr "ou"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
msgid "Property" msgid "Property"
@ -1845,17 +1892,25 @@ msgid "set to:"
msgstr "mise à :" msgstr "mise à :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "Revision:" msgid "Revision:"
msgstr "Révision :" msgstr "Révision :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:9
msgid "Go to revision" msgid "Go to revision"
msgstr "Voir révision" msgstr "Voir révision"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr "L'équipe de développement du projet %%project%% utilise <strong>Subversion</strong> pour gérer le code source."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
msgid "Rev" msgid "Rev"
msgstr "Rev" msgstr "Rev"
@ -1905,6 +1960,22 @@ msgstr "Détails du Changement"
msgid "Download the corresponding diff file" msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr "Télécharger le fichier diff correspondant" msgstr "Télécharger le fichier diff correspondant"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr "L'équipe de développement du projet %%project%% utilise <strong>Git</strong> pour gérer le code source."
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr "Pour faire le premier commit dans le dépôt, effectuez les étapes suivantes :"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9
msgid "First Commit"
msgstr "Première révision"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid "" msgid ""
"If you are changing the email address of the user, you\n" "If you are changing the email address of the user, you\n"
@ -2005,13 +2076,6 @@ msgstr "Liste des projets"
msgid "Help and accessibility features" msgid "Help and accessibility features"
msgstr "Aide et accessibilité" msgstr "Aide et accessibilité"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
@ -3049,3 +3113,6 @@ msgstr "Moi"
msgid "Create this documentation page" msgid "Create this documentation page"
msgstr "Créer cette page de documentation" msgstr "Créer cette page de documentation"
#~ msgid "Write your project description here."
#~ msgstr "Écrivez la description de votre projet ici."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 11:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -710,22 +710,27 @@ msgstr ""
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:43 #: IDF/Views/Source.php:46
#, php-format
msgid "%s Source Help"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s Change Log" msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:78 IDF/Views/Source.php:120 IDF/Views/Source.php:274 #: IDF/Views/Source.php:96 IDF/Views/Source.php:144 IDF/Views/Source.php:297
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree" msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:226 #: IDF/Views/Source.php:250
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details" msgid "%s Commit Details"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:227 #: IDF/Views/Source.php:251
#, php-format #, php-format
msgid "%s Commit Details - %s" msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1233,7 +1238,7 @@ msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 #: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211
msgid "Write your project description here." msgid "Click on the Administer tab to set the description of your project."
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55 #: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55
@ -1660,14 +1665,48 @@ msgid "Download this file"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Branches:" msgid "Branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"To get write access to the repository, you need to use your username and "
"your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#, php-format
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
msgid "Command-Line Access"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8
@ -1691,6 +1730,16 @@ msgstr ""
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
msgid "Property" msgid "Property"
@ -1702,17 +1751,25 @@ msgid "set to:"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "Revision:" msgid "Revision:"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:9
msgid "Go to revision" msgid "Go to revision"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
msgid "Rev" msgid "Rev"
msgstr "" msgstr ""
@ -1762,6 +1819,22 @@ msgstr ""
msgid "Download the corresponding diff file" msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9
msgid "First Commit"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid "" msgid ""
"If you are changing the email address of the user, you\n" "If you are changing the email address of the user, you\n"
@ -1863,13 +1936,6 @@ msgstr ""
msgid "Help and accessibility features" msgid "Help and accessibility features"
msgstr "" msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr ""