indefero/src/IDF/locale/sl/idf.po

3496 lines
96 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IDF\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-06 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: dz0ny <admin@dz0ny.info>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
#: IDF/Commit.php:54
#: IDF/Conf.php:54
#: IDF/Issue.php:52
#: IDF/Review.php:65
#: IDF/Tag.php:52
#: IDF/Upload.php:49
#: IDF/WikiPage.php:54
#: IDF/Search/Occ.php:69
msgid "project"
msgstr "projekt"
#: IDF/Commit.php:62
#: IDF/IssueComment.php:65
#: IDF/IssueFile.php:57
#: IDF/Issue.php:67
#: IDF/Review.php:80
#: IDF/Upload.php:85
#: IDF/WikiPage.php:78
#: IDF/WikiRevision.php:79
#: IDF/Review/Comment.php:69
msgid "submitter"
msgstr "pošiljatelj"
#: IDF/Commit.php:86
#: IDF/Issue.php:60
#: IDF/Review.php:73
#: IDF/Upload.php:57
#: IDF/WikiPage.php:70
#: IDF/WikiRevision.php:65
#: IDF/Review/Patch.php:60
msgid "summary"
msgstr "povzetek"
#: IDF/Commit.php:92
msgid "changelog"
msgstr "dnevnik sprememb"
#: IDF/Commit.php:99
#: IDF/IssueComment.php:79
#: IDF/IssueFile.php:96
#: IDF/Issue.php:105
#: IDF/Review.php:108
#: IDF/Upload.php:106
#: IDF/WikiPage.php:100
#: IDF/WikiRevision.php:92
#: IDF/Review/FileComment.php:75
#: IDF/Review/Patch.php:87
#: IDF/Review/Comment.php:90
msgid "creation date"
msgstr "datum nastanka"
#: IDF/Commit.php:222
#, php-format
msgid "Commit&nbsp;%s, by %s"
msgstr ""
#: IDF/Commit.php:282
#, php-format
msgid "New Commit %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/Conf.php:61
#: IDF/Gconf.php:68
msgid "key"
msgstr "ključ"
#: IDF/Conf.php:67
#: IDF/Gconf.php:74
msgid "value"
msgstr "vrednost"
#: IDF/Gconf.php:55
#: IDF/Search/Occ.php:56
msgid "model class"
msgstr ""
#: IDF/Gconf.php:61
#: IDF/Search/Occ.php:62
msgid "model id"
msgstr ""
#: IDF/IssueComment.php:51
msgid "issue"
msgstr "zadeva"
#: IDF/IssueComment.php:58
#: IDF/IssueFile.php:49
#: IDF/Review/FileComment.php:49
#: IDF/Review/FileComment.php:69
#: IDF/Review/Comment.php:62
msgid "comment"
msgstr "komentar"
#: IDF/IssueComment.php:72
#: IDF/Upload.php:63
#: IDF/WikiRevision.php:85
#: IDF/Review/Comment.php:75
msgid "changes"
msgstr "spremembe"
#: IDF/IssueComment.php:73
msgid "Serialized array of the changes in the issue."
msgstr ""
#: IDF/IssueComment.php:143
#: IDF/Issue.php:194
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
#: IDF/IssueComment.php:151
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:40
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:11
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"
#: IDF/IssueComment.php:153
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:41
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:4
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
#: IDF/IssueComment.php:155
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:5
msgid "Owner:"
msgstr "Lastnik:"
#: IDF/IssueComment.php:157
#: IDF/WikiRevision.php:175
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:23
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:7
msgid "Labels:"
msgstr "Oznake:"
#: IDF/IssueComment.php:171
#, php-format
msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/IssueComment.php:182
#, php-format
msgid "%s: Comment on issue %d - %s"
msgstr ""
#: IDF/IssueFile.php:64
msgid "file name"
msgstr "ime datoteke"
#: IDF/IssueFile.php:70
msgid "the file"
msgstr "Datoteka "
#: IDF/IssueFile.php:76
msgid "file size"
msgstr "velikost datoteke"
#: IDF/IssueFile.php:84
msgid "type"
msgstr "tip"
#: IDF/IssueFile.php:86
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: IDF/IssueFile.php:87
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: IDF/IssueFile.php:102
#: IDF/Issue.php:111
#: IDF/Review.php:114
#: IDF/Upload.php:112
#: IDF/WikiPage.php:106
msgid "modification date"
msgstr "datum spremembe"
#: IDF/Issue.php:76
msgid "owner"
msgstr "lastnik"
#: IDF/Issue.php:84
#: IDF/WikiPage.php:86
msgid "interested users"
msgstr ""
#: IDF/Issue.php:85
msgid "Interested users will get an email notification when the issue is changed."
msgstr ""
#: IDF/Issue.php:92
#: IDF/Review.php:95
#: IDF/Upload.php:93
#: IDF/WikiPage.php:94
msgid "labels"
msgstr "oznake"
#: IDF/Issue.php:99
#: IDF/Review.php:102
msgid "status"
msgstr "stanje"
#: IDF/Issue.php:196
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/Issue.php:206
#, php-format
msgid "%s: Issue %d created - %s"
msgstr ""
#: IDF/Issue.php:267
#, php-format
msgid "Issue %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/Issue.php:304
#, php-format
msgid "Updated Issue %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/Key.php:49
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
#: IDF/Key.php:55
msgid "ssh key"
msgstr ""
#: IDF/Project.php:62
#: IDF/Tag.php:66
msgid "name"
msgstr "ime"
#: IDF/Project.php:69
msgid "short name"
msgstr "kratko ime"
#: IDF/Project.php:70
msgid "Used in the url to access the project, must be short with only letters and numbers."
msgstr ""
#: IDF/Project.php:78
msgid "short description"
msgstr "Dostopen opis"
#: IDF/Project.php:79
msgid "A one line description of the project."
msgstr ""
#: IDF/Project.php:86
#: IDF/Review/Patch.php:74
msgid "description"
msgstr "opis"
#: IDF/Project.php:87
msgid "The description can be extended using the markdown syntax."
msgstr ""
#: IDF/Project.php:93
msgid "private"
msgstr "zasebno"
#: IDF/Project.php:130
#, php-format
msgid "Project \"%s\" not found."
msgstr ""
#: IDF/Tag.php:59
msgid "tag class"
msgstr ""
#: IDF/Tag.php:60
msgid "The class of the tag."
msgstr ""
#: IDF/Tag.php:73
msgid "lcname"
msgstr ""
#: IDF/Tag.php:74
msgid "Lower case version of the name for fast searching."
msgstr ""
#: IDF/Upload.php:70
msgid "file"
msgstr "datoteka"
#: IDF/Upload.php:71
msgid "The path is relative to the upload path."
msgstr ""
#: IDF/Upload.php:78
msgid "file size in bytes"
msgstr "Velikost v bajtih"
#: IDF/Upload.php:100
msgid "number of downloads"
msgstr "število prenosov"
#: IDF/Upload.php:189
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"
msgstr ""
#: IDF/Upload.php:192
#, php-format
msgid "Addition of <a href=\"%s\">download&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/Upload.php:202
#, php-format
msgid "%s: Download %d added - %s"
msgstr ""
#: IDF/Upload.php:242
#, php-format
msgid "New download - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/Views.php:44
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:9
#: IDF/Views/Admin.php:57
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#: IDF/Views.php:86
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:6
msgid "Create Your Account"
msgstr "Ustvari Uporabniški Račun"
#: IDF/Views.php:119
#: IDF/Views.php:145
msgid "Confirm Your Account Creation"
msgstr ""
#: IDF/Views.php:165
msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."
msgstr ""
#: IDF/Views.php:189
#: IDF/Views.php:214
#: IDF/Views.php:255
msgid "Password Recovery"
msgstr "Ponastavitev gesla"
#: IDF/Views.php:234
msgid "Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the password."
msgstr ""
#: IDF/Views.php:276
msgid "Here to Help You!"
msgstr "Tukaj da pomagamo!"
#: IDF/Views.php:292
msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"
msgstr ""
#: IDF/WikiPage.php:62
msgid "title"
msgstr "naslov"
#: IDF/WikiPage.php:63
msgid "The title of the page must only contain letters, digits or the dash character. For example: My-new-Wiki-Page."
msgstr ""
#: IDF/WikiPage.php:71
msgid "A one line description of the page content."
msgstr ""
#: IDF/WikiPage.php:196
#: IDF/WikiRevision.php:167
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View page\">%2$s</a>, %3$s"
msgstr ""
#: IDF/WikiPage.php:198
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\">page&nbsp;%s</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/WikiPage.php:208
#, php-format
msgid "%s: Documentation page %s added - %s"
msgstr ""
#: IDF/WikiRevision.php:48
msgid "page"
msgstr "stran"
#: IDF/WikiRevision.php:66
msgid "A one line description of the changes."
msgstr ""
#: IDF/WikiRevision.php:72
msgid "content"
msgstr "vsebina"
#: IDF/WikiRevision.php:189
#, php-format
msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/WikiRevision.php:208
#, php-format
msgid "%s: Documentation page %s updated - %s"
msgstr ""
#: IDF/WikiRevision.php:262
#, php-format
msgid "New Documentation Page %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/WikiRevision.php:268
#, php-format
msgid "Documentation Page Changed %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3
msgid "Latest updates"
msgstr "Zadnje spremembe"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošel"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4
msgid "Latest Updates"
msgstr "Zadnje spremembe"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5
msgid "Featured Downloads"
msgstr "Pomembni prenosi"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8
msgid "show more..."
msgstr "Prikaži ostalo.."
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9
msgid "Development Team"
msgstr "Razvojna skupina"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10
msgid "Admins"
msgstr "Administratorji"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11
msgid "Happy Crew"
msgstr "Ostali člani"
#: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7
msgid "Featured Documentation"
msgstr "Pomembna Dokumnetacija"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3
msgid "What is your login?"
msgstr "Kakšno je tvoje uporabniško ime?"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4
msgid "My login is"
msgstr "Sem uporabnik"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5
msgid "Do you have a password?"
msgstr "Ali že imaš geslo?"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6
msgid "No, I am a new here."
msgstr "Ne, tukaj sem nov."
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7
#: IDF/Views/Admin.php:287
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8
msgid "my password is"
msgstr "moje geslo"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9
msgid "Sign in"
msgstr "Prijavi se"
#: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10
msgid "I lost my password!"
msgstr "Pozabil sem geslo!"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3
#, php-format
msgid "Attachment to issue <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8
#, php-format
msgid "by %%submitter%%"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11
msgid "Archive"
msgstr "Arhiv"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7
msgid "Download this file"
msgstr "Prenesi to datoteko"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11
msgid "Created:"
msgstr "Ustvarjeno:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3
msgid ""
"A new issue has been created and assigned\n"
"to you:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4
msgid "Hello,"
msgstr "Živjo,"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5
msgid "Project:"
msgstr "Projekt:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7
msgid "Reported by:"
msgstr "Sporočil:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5
msgid "Attachments:"
msgstr "Priponke:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17
msgid "Issue:"
msgstr "Zadeve:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3
msgid "The following issue has been updated:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4
#, php-format
msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11
msgid "Comments (last first):"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3
#, php-format
msgid "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgid_plural "See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4
#, php-format
msgid "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgid_plural "See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3
msgid "New Issue"
msgstr "Nova zadeva"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6
msgid "Submitted issues:"
msgstr "Poslanih zadev:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5
msgid "Working issues:"
msgstr "Zadeve v nastajanju:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3
msgid "Open Issues"
msgstr "Odprte zadeve"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5
msgid "My Issues"
msgstr "Moje zadeve"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7
msgid "Back to the issue"
msgstr "Nazaj na zadevo"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8
msgid "Completion:"
msgstr "Ocena končanosti:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
msgstr ""
"<p><strong>Odprtih zadev:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Zaprtih zadev:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</a></p>"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3
msgid ""
"<p>When you submit the issue do not forget to provide the following information:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>The steps to reproduce the problem.</li>\n"
"<li>The version of the software and your operating system.</li>\n"
"<li>Any information that can help the developers to solve the issue.</li>\n"
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12
msgid "Submit Issue"
msgstr "Objavi zadevo"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:43
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24
msgid "Attach file"
msgstr "Dodaj datoteko ..."
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26
msgid "Attach another file"
msgstr "Naloži novo datoteke"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4
msgid "Found issues:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3
#, php-format
msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22
#, php-format
msgid "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to reply to this comment."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6
msgid "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue is still valid and more work is needed to fully fix it."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8
#, php-format
msgid "%%interested%% person"
msgid_plural "%%interested%% persons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15
msgid "Submit Changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12
msgid "Updated:"
msgstr "Zadnjič osveženo:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:22
msgid "Followed by:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:3
msgid ""
"<p>This is simple:</p>\n"
"<ol>\n"
"<li>Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 with the corresponding issue number.</li>\n"
"<li>Change the status of the current issue to <em>Duplicate</em>.</li>\n"
"<li>Submit the changes.</li>\n"
"</ol>"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9
msgid "You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10
msgid "The API (Application Programming Interface) is used to interact with InDefero with another program. For example, this can be used to create a desktop program to submit new tickets easily."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Learn more about the API</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16
msgid "What are the keyboard shortcuts?"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31
msgid "How to mark an issue as duplicate?"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32
msgid "How can I display my head next to my comments?"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33
msgid "What is the API and how to use it?"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:17
msgid "<kbd>Shift+h</kbd>: This help page."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18
msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19
msgid "<kbd>Shift+u</kbd>: Project updates."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:20
msgid "<kbd>Shift+d</kbd>: Downloads."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:21
msgid "<kbd>Shift+o</kbd>: Documentation."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:22
msgid "<kbd>Shift+a</kbd>: Create a new issue."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:23
msgid "<kbd>Shift+i</kbd>: List of open issues."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:24
msgid "<kbd>Shift+m</kbd>: The issues you submitted."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:25
msgid "<kbd>Shift+w</kbd>: The issues assigned to you."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:26
msgid "<kbd>Shift+s</kbd>: Source."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27
msgid "You also have the standard access keys:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28
msgid "<kbd>Alt+1</kbd>: Home."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:29
msgid "<kbd>Alt+2</kbd>: Skip the menus."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:30
msgid "<kbd>Alt+4</kbd>: Search (when available)."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:34
#: IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:3
msgid "Here we are, just to help you."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3
msgid "The following review has been updated:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5
#, php-format
msgid ""
"By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n"
"%%c.cfile%%\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14
msgid "General comments (last first):"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15
msgid "Detailed file comments (last first):"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10
msgid "Review:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3
msgid "Open Reviews"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11
#: IDF/Views/Review.php:83
msgid "Start Code Review"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3
msgid "The following review has been created:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3
msgid ""
"<p>To start a code review, you need to provide:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>A commit or revision of the current code in the repository from which you started your work.</li>\n"
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</li>\n"
"<li><strong>Ensure your patch does not contain any passwords or confidential information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10
msgid "Select the commit against which you created your patch to be sure it applies correctly."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3
#, php-format
msgid "%%ndiff%% diff"
msgid_plural "%%ndiff%% diffs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4
#, php-format
msgid "%%nc%% comment"
msgid_plural "%%nc%% comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5
msgid ""
"Code review is a process in which\n"
"after or before changes are commited into the code repository,\n"
"different people discuss the code changes. The goal is\n"
"to <strong>improve the quality of the code and the\n"
"contributions</strong>, as such, you must be pragmatic when writing\n"
"your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n"
"new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13
msgid ""
"\n"
"<strong>Proposing code for review is intimidating</strong>, you know\n"
"you will receive critics, so please, as a reviewer, <strong>keep this\n"
"process fun</strong>, use it to help your contributor learn your\n"
"coding standards and the structure of the code and <strong>make them want\n"
"to propose more contributions</strong>.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20
#, php-format
msgid "Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, %%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21
#, php-format
msgid "Your comments on the changes in file <em>%%file%%</em>:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to participate in the review."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit your review."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5
msgid "Author:"
msgstr "Avtor:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6
msgid "Commit:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7
msgid "View corresponding source tree"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31
msgid "Reviewers:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32
msgid "No reviewers at the moment."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9
msgid "Files:"
msgstr "Datoteke:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12
msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36
msgid "How to Participate in a Code Review"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37
msgid "Old"
msgstr "Staro "
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:38
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39
msgid "General Comments"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42
msgid "Submit Code Review"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:3
msgid "A new file is available for download:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:6
msgid "Submitted by:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:8
msgid "Download:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:3
msgid ""
"Each file must have a distinct name and file contents\n"
"cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n"
"name."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6
#, php-format
msgid "You can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a> for the description."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:8
msgid "Submit File"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:6
msgid "Instructions"
msgstr "Navodila"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14
#: IDF/Form/TabsConf.php:38
msgid "Downloads"
msgstr "Prenosi"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:4
#: IDF/Views/Download.php:193
msgid "New Download"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated files</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5
msgid "Number of files:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3
msgid "<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it only if you are sure you need this specific version."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7
msgid "Update File"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11
msgid "Remove this file"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12
msgid "Delete this file"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8
msgid "Uploaded:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:6
msgid "Downloads:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3
msgid "<strong>Attention!</strong> If you want to delete a specific version of your software, maybe, someone is depending on this specific version to run his systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4
#, php-format
msgid "Instead of deleting the file, you could <a href=\"%%url%%\">mark it as deprecated</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:6
msgid "Delete File"
msgstr "Izbriši datoteko"
#: IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3
#, php-format
msgid "Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
msgstr "Dobrodošel, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in or create your account</a> to create issues or add comments"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4
msgid "Sign Out"
msgstr "Odjava"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6
msgid "Sign in or create your account"
msgstr "Prijavi se ali pa ustvari uporabniški račun"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5
msgid "Project List"
msgstr "Seznam projektov"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:6
#: IDF/Views/Admin.php:42
msgid "Forge Management"
msgstr "Nastavitve spletišča"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:7
msgid "Help and accessibility features"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-simple.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:8
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10
msgid "Project Home"
msgstr "Projekt"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:12
#: IDF/Form/TabsConf.php:40
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17
#: IDF/Form/TabsConf.php:42
msgid "Issues"
msgstr "Napake/Predlogi"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:14
#: IDF/Form/TabsConf.php:41
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:15
#: IDF/Form/TabsConf.php:39
msgid "Code Review"
msgstr "Revizije Izvorne kode"
#: IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:17
#: IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:16
msgid "Project Management"
msgstr "Upravljanje Projekta"
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3
#, php-format
msgid "Personal project feed for %%user%%."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid "To get write access to the repository, you need to use your username and your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
#, php-format
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9
msgid "Command-Line Access"
msgstr "Možnosti ukazne vrstice"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/changelog.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/changelog.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
msgid "Branches:"
msgstr "Branža:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/changelog.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:18
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/changelog.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3
#, php-format
msgid "Source at commit <a class=\"mono\" href=\"%%url%%\">%%commit%%</a> created %%cobject.date%%."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4
#, php-format
msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6
#: IDF/Form/Upload.php:59
#: IDF/Views/Download.php:64
#: IDF/Views/Download.php:271
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7
#: IDF/Views/Project.php:109
msgid "Age"
msgstr "Starost"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9
#: IDF/Views/Download.php:66
#: IDF/Views/Download.php:273
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10
msgid ":"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12
msgid "Download this version"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13
msgid "or"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15
msgid "Revision:"
msgstr "Revizija:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16
msgid "Go to revision"
msgstr "Pojdi na revizijo"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
msgid "Rev"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
msgid "Property"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7
msgid "set to:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:74
msgid "Commit"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6
msgid "by"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3
msgid "A new commit has been created:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:8
msgid "Created at:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:9
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:8
msgid "Content:"
msgstr "Vsebina:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10
msgid "Commit details:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
#, php-format
msgid "You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key+authentication\">SSH key authentification</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10
msgid "First Commit"
msgstr "Prvi vnos"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3
msgid "Source Tree"
msgstr "Drevo izvorne kode"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4
msgid "Change Log"
msgstr "Dnevnik sprememb"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6
msgid "How To Get The Code"
msgstr "Navodila za dostop"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8
msgid "Message:"
msgstr "Sporočilo:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10
msgid "Change Details"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3
#, php-format
msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:3
msgid "Oups, please check the form for errors."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4
msgid "Login:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5
msgid "Email:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6
msgid "Reset Your Password"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8
msgid "This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</strong> to log in afterwards."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5
msgid "Extra password"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6
msgid "This password is used to access some of the external systems managed by our infrastructure. It will be regenerated if you change your password."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7
msgid "API key"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8
msgid "Your API key will be regenerated automatically if you change your password."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9
msgid "Update Your Account"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11
msgid "If possible, use your real name. By using your real name, people will have more trust in your comments and remarks."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12
msgid "The extra password is used to access some of the external systems and the API key is used to interact with this website using a program."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13
msgid "Show API key and extra password"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3
msgid "Oups, we found an error in the form."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4
msgid "Recover Your Password"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7
msgid "Use your email software to read your emails and open your verification email. Either click directly on the verification link or copy/paste the verification key in the box and submit the form."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8
msgid "Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your password and use again this website fully."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:4
msgid "Confirm Your New Email Address"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello %%user%%,\n"
"\n"
"To confirm that you want %%email%%\n"
"to be your new email address, just follow this link:\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternatively, go to this page:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"and provide the following verification key:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"If you do not want to change your email address, \n"
"just ignore this message.\n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Update your account</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your public profile</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3
#, php-format
msgid "You are looking at the public profile of %%member%%."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:4
msgid "Last time seen:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5
msgid "Member since:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3
msgid "Oups, please check the provided login or email address to recover your password."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4
msgid "Recover My Password"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6
msgid "Provide either your login or email address, if a corresponding user is found in the database, we will send you an email with the details on how to reset your password."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello %%user%%,\n"
"\n"
"You lost your password and wanted to recover it.\n"
"To provide a new password for your account, you\n"
"just have to follow the provided link. You will\n"
"get a simple form to provide a new password.\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternatively, go to this page:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"and provide the following verification key:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"If you are not the one who requested to reset\n"
"your password, simply ignore this email, your\n"
"password will not be changed.\n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3
msgid "The following documentation page has been updated:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7
msgid "Updated by:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3
msgid "Changes:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13
msgid "New content:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9
msgid "Documentation page:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3
msgid "List Pages"
msgstr "Vse strani"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3
#: IDF/Views/Wiki.php:177
msgid "New Page"
msgstr "Nova stran"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5
msgid "Update This Page"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated pages</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5
msgid "Number of pages:"
msgstr "Število strani:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3
msgid "Preview of the Page"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6
msgid "Update Page"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6
msgid "Create Page"
msgstr "Nova stran"
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4
msgid "Pages found:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> This page is marked as deprecated, \n"
"use it as reference only if you are sure you need these specific information."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision of the page \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12
msgid "Delete this revision"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14
msgid "Old Revisions"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the page \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6
msgid "If you delete this old revision, it will be removed from the database and <strong>you will not be able to recover it</strong>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9
msgid "Delete Revision"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3
msgid "A new documentation page has been created:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another page in the documentation using double square brackets like that [[AnotherPage]].</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"
"<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status value.</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:13
msgid "Save Changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the summary."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3
msgid "You can find here the current repository configuration of your project."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the source configuration."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:5
msgid "Repository type:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:6
msgid "Repository access:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:7
msgid "Repository size:"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3
msgid "Project Summary"
msgstr "Splošno o projektu"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6
msgid "Issue Tracking"
msgstr "Sledenje zadevam"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8
msgid "Project Members"
msgstr "Osebje Projekta"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9
msgid "Tabs Access and Notifications"
msgstr "Dostop in obvestila"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3
msgid ""
"\n"
"Only project members and admins have write access to the source.<br />\n"
"If you restrict the access to the source, anonymous access is<br /> \n"
"not provided and the users must authenticate themselves with their<br />\n"
"password or SSH key."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8
msgid "You can configure here the project tabs access rights and notification emails."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9
#, php-format
msgid "Notification emails will be sent from the <strong>%%from_email%%</strong> address, if you send the email to a mailing list, you may need to register this email address. If you do not want to send emails for a given type of changes, simply leave the corresponding field empty."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10
msgid "If you mark a project as private, only the project members and administrators, together with the extra authorized users you provide will have access to the project. You will still be able to define further access rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users\" will default to authorized users only."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11
msgid "Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the access rights."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13
msgid "Access Rights"
msgstr "Pravice dostopa"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14
msgid "Notification Email"
msgstr "Potrditvena e-pošta"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17
msgid "Instructions:"
msgstr "Navodila:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:8
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:9
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Notes:</strong></p>\n"
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</p>\n"
"<p>A project member will not have access to the administration area but will have more options available in the use of the project.</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4
msgid "No projects managed with InDefero were found."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16
#: IDF/Views/Admin.php:125
msgid "Create Project"
msgstr "Ustvari nov projekt"
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:6
#: IDF/Form/TabsConf.php:76
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:54
msgid "Private project"
msgstr "Zaseben projekt"
#: IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7
msgid "Managed Projects:"
msgstr "Seznam projektov:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3
#: IDF/Views/Admin.php:197
msgid "User List"
msgstr "Seznam uporabnikov"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11
msgid "Update User"
msgstr "Osveži uporabnika"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4
msgid "<p>You have here an overview of the users registered in the forge.</p>"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5
msgid "Number of users:"
msgstr "Število uporabnikov:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid ""
"If you are changing the email address of the user, you\n"
"need to ensure that you are providing a valid email\n"
"address"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6
msgid ""
"If you give the user staff rights, the user will be\n"
"able to create new projects and update other non staff users.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5
msgid "Change Project Details"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3
msgid "Space Usage Statistics"
msgstr "Statistika porabe prostora"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4
msgid "Repositories:"
msgstr "Repozitoriji:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7
msgid "Database:"
msgstr "Zbirka podatkov:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8
msgid "Total Forge:"
msgstr "Skupaj razvoj:"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the project."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15
msgid "Provide at least one owner for the project."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15
msgid "Update Project"
msgstr "Uredi projekt"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20
msgid "Delete this project"
msgstr "Izbriši ta projekt"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21
msgid "You will be asked to confirm."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3
msgid "You can select the type of repository you want. In the case of subversion, you can use optionally a remote repository instead of the local one."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4
msgid "<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</strong>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5
msgid ""
"\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the project."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n"
"<em>%%code%%</em>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5
msgid ""
"\n"
"<strong>Attention!</strong> Deleting a project is a one second operation\n"
"with the consequences that <strong>all the data</strong> related to the \n"
"project <strong>will be deleted</strong>.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10
msgid "The form contains some errors. Please correct them to delete the project."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11
msgid "Project Statistics"
msgstr "Statistika Projekta"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12
msgid "Tab"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13
msgid "Number"
msgstr "Številka"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15
msgid "Code reviews"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16
msgid "Commits"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18
msgid "Documentation pages"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20
msgid "Delete Project"
msgstr "Izbriši projekt"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22
msgid "For large projects, the suppression can take a while, please be patient."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:10
msgid "People"
msgstr "Ljudje"
#: IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3
msgid "You have here access to the administration of the forge."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"You have requested the creation of an account to\n"
"participate in the life of a software project.\n"
"\n"
"To confirm the account please follow this link:\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternatively, go to this page:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"and provide the following confirmation key:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"If you are not interested any longer in taking\n"
"part in the life of the software project or if\n"
"you can't remember having requested the creation\n"
"of an account, please excuse us and simply ignore\n"
"this email. \n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3
msgid "Read the <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">terms and conditions</a> &ndash; basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4
#, php-format
msgid "With your account, you will able to participate in the life of all the projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if you have troubles, you can <a href=\"%%url%%\">let us know about your issues at anytime</a>!"
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5
msgid "Oups, please check the provided login and email address to register."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8
msgid "Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation link by email."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9
msgid "Did you know?"
msgstr "Ali ste vedeli, da ..."
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6
msgid "Enable Your Account"
msgstr "Omogoči Račun"
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4
msgid "Confirm Your Account"
msgstr "Potrdi Račun"
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7
msgid "Use your email software to read your emails and open your confirmation email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the confirmation key in the box and submit the form."
msgstr ""
#: IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8
msgid "Just after providing the confirmation key, you will be able to set your password and start using this website fully."
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:52
msgid "review"
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:67
msgid "commit"
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:80
#: IDF/Review/Comment.php:55
msgid "patch"
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:151
#: IDF/Review/Comment.php:139
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:153
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:163
#, php-format
msgid "%s: Creation of Review %d - %s"
msgstr ""
#: IDF/Review/Patch.php:202
#, php-format
msgid "New Code Review %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/Review/Comment.php:83
msgid "vote"
msgstr ""
#: IDF/Review/Comment.php:141
#, php-format
msgid "Update of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: IDF/Review/Comment.php:151
#, php-format
msgid "%s: Updated review %d - %s"
msgstr ""
#: IDF/Review/Comment.php:216
#, php-format
msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: IDF/Scm/Git.php:170
#, php-format
msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."
msgstr ""
#: IDF/Scm/Git.php:221
#: IDF/Scm/Mercurial.php:132
#, php-format
msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."
msgstr ""
#: IDF/Scm/Git.php:328
#: IDF/Scm/Mercurial.php:149
#, php-format
msgid "Not a valid tree: %s."
msgstr ""
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:75
#: IDF/Plugin/SyncSvn.php:78
#, php-format
msgid "The repository %s already exists."
msgstr ""
#: IDF/Plugin/SyncMercurial.php:138
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not writable."
msgstr ""
#: IDF/Timeline/Paginator.php:49
msgid "Today"
msgstr "Danes"
#: IDF/Form/Upload.php:40
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:71
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:42
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:45
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:45
#: IDF/Form/IssueCreate.php:50
#: IDF/Views/User.php:83
#: IDF/Views/Wiki.php:62
#: IDF/Views/Wiki.php:109
#: IDF/Views/Wiki.php:150
#: IDF/Views/Review.php:58
#: IDF/Views/Download.php:65
#: IDF/Views/Download.php:272
#: IDF/Views/Issue.php:62
#: IDF/Views/Issue.php:139
#: IDF/Views/Issue.php:226
#: IDF/Views/Issue.php:382
#: IDF/Views/Issue.php:441
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#: IDF/Form/Upload.php:49
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:51
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:54
#: IDF/Form/IssueCreate.php:59
#: IDF/Form/WikiCreate.php:70
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:60
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: IDF/Form/Upload.php:70
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:71
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:117
#: IDF/Form/IssueCreate.php:120
#: IDF/Form/WikiCreate.php:93
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:104
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
#: IDF/Form/Upload.php:86
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
msgstr ""
#: IDF/Form/Upload.php:119
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:109
#: IDF/Form/IssueCreate.php:169
#, php-format
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue."
msgstr ""
#: IDF/Form/Upload.php:120
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:110
#: IDF/Form/IssueCreate.php:163
#: IDF/Form/IssueCreate.php:170
#: IDF/Form/WikiCreate.php:151
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:162
msgid "You provided an invalid label."
msgstr ""
#: IDF/Form/Upload.php:148
#: IDF/Form/UserChangeEmail.php:80
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:125
#: IDF/Form/Password.php:61
#: IDF/Form/TabsConf.php:97
#: IDF/Form/UpdateUpload.php:126
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:77
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:215
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129
#: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78
#: IDF/Form/UserAccount.php:119
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:232
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:187
#: IDF/Form/IssueCreate.php:233
#: IDF/Form/WikiCreate.php:167
#: IDF/Form/MembersConf.php:64
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:178
#: IDF/Form/Register.php:114
msgid "Cannot save the model from an invalid form."
msgstr ""
#: IDF/Form/UserChangeEmail.php:36
#: IDF/Form/PasswordReset.php:39
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:36
msgid "Your verification key"
msgstr ""
#: IDF/Form/UserChangeEmail.php:63
msgid "The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation email."
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:45
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:55
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:82
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:56
msgid "General comment"
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:81
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:88
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:103
#: IDF/Form/IssueCreate.php:92
#: IDF/Views/User.php:84
#: IDF/Views/Review.php:59
#: IDF/Views/Issue.php:63
#: IDF/Views/Issue.php:140
#: IDF/Views/Issue.php:227
#: IDF/Views/Issue.php:383
#: IDF/Views/Issue.php:442
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:102
msgid "You need to provide comments on at least one file."
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewFileComment.php:109
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
msgstr ""
#: IDF/Form/Password.php:34
msgid "Your login or email"
msgstr ""
#: IDF/Form/Password.php:35
msgid "Provide either your login or your email to recover your password."
msgstr ""
#: IDF/Form/Password.php:49
msgid "Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to try again."
msgstr ""
#: IDF/Form/Password.php:80
msgid "Password Recovery - InDefero"
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:40
#: IDF/Form/RegisterInputKey.php:36
msgid "Your confirmation key"
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:36
#: IDF/Form/UserAccount.php:38
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:45
#: IDF/Form/UserAccount.php:47
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:69
#: IDF/Form/UserAccount.php:75
#: IDF/Form/PasswordReset.php:45
msgid "Your password"
msgstr "Vaše geslo"
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
#: IDF/Form/UserAccount.php:78
#: IDF/Form/PasswordReset.php:48
msgid "Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to remember."
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80
#: IDF/Form/UserAccount.php:86
#: IDF/Form/PasswordReset.php:56
msgid "Confirm your password"
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99
#: IDF/Form/RegisterInputKey.php:50
msgid "We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your confirmation email."
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
msgid "This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover your password using the help link."
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:122
#: IDF/Form/PasswordReset.php:74
msgid "The two passwords must be the same."
msgstr ""
#: IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137
#: IDF/Form/RegisterInputKey.php:72
#: IDF/Form/PasswordReset.php:105
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:76
msgid "Cannot save an invalid form."
msgstr ""
#: IDF/Form/TabsConf.php:50
msgid "Open to all"
msgstr "Odprto za vse"
#: IDF/Form/TabsConf.php:51
msgid "Signed in users"
msgstr "Prijavljeni uporabniki"
#: IDF/Form/TabsConf.php:52
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:56
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:106
#: IDF/Form/MembersConf.php:54
msgid "Project members"
msgstr "Člani projekta"
#: IDF/Form/TabsConf.php:53
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:48
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:97
#: IDF/Form/MembersConf.php:46
msgid "Project owners"
msgstr "Lastniki projekta"
#: IDF/Form/TabsConf.php:54
msgid "Closed"
msgstr "Zaprta"
#: IDF/Form/TabsConf.php:82
msgid "Extra authorized users"
msgstr "Ostali odobreni uporabniki"
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:71
msgid "Open issue status values"
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:79
msgid "Closed issue status values"
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:88
msgid "Predefined issue labels"
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97
msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:42
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:48
#: IDF/Views/Admin.php:66
#: IDF/Views/Admin.php:206
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38
#: IDF/Views/Project.php:519
msgid "git"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:39
#: IDF/Views/Project.php:520
msgid "Subversion"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:40
#: IDF/Views/Project.php:521
msgid "mercurial"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:61
msgid "Shortname"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:63
msgid "It must be unique for each project and composed only of letters, digits and dash (-) like \"my-project\"."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:68
msgid "Repository type"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:76
msgid "Remote Subversion repository"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:83
#: IDF/Form/SourceConf.php:40
msgid "Repository username"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:90
#: IDF/Form/SourceConf.php:47
msgid "Repository password"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:154
msgid "Only a remote repository available throught http or https are allowed. For example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:163
msgid "This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits and dash (-)."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:166
msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:169
msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:174
msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:221
msgid "Click on the Project Management tab to set the description of your project."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:55
msgid "Email"
msgstr "E-naslov"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:65
#: IDF/Form/UserAccount.php:64
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:76
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:79
msgid "Leave blank if you do not want to change the password."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:79
msgid "The password must be hard for other people to find it, but easy for the user to remember."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:87
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrditev gesla"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:99
#: IDF/Views/Admin.php:207
msgid "Staff"
msgstr "Osebje"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:102
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:110
#: IDF/Views/Admin.php:209
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:114
msgid "If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, you can directly enable or disable his account here."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:183
msgid "--- is not a valid first name."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:199
msgid "A user with this email already exists, please provide another email address."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:214
#: IDF/Form/UserAccount.php:243
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:46
msgid "I have made a backup of all the important data of this project."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55
msgid "The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation code to delete the project."
msgstr ""
#: IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63
msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion."
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:57
msgid "Your mail"
msgstr "Vaš e-naslov"
#: IDF/Form/UserAccount.php:59
msgid "If you change your email address, an email will be sent to the new address to confirm it."
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:78
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:97
msgid "Your public SSH key"
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:102
msgid "Be careful to provide your public key and not your private key!"
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:148
msgid "Confirm your new email address."
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:151
#, php-format
msgid "A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address change."
msgstr ""
#: IDF/Form/UserAccount.php:228
#, php-format
msgid "The email \"%s\" is already used."
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:65
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:83
#: IDF/Form/IssueCreate.php:69
msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set."
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:75
#: IDF/Form/IssueCreate.php:79
msgid "Attach a file"
msgstr "Izberi datoteko"
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:98
#: IDF/Form/IssueCreate.php:101
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:147
#: IDF/Form/IssueCreate.php:180
msgid "You need to provide a description of the issue."
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueUpdate.php:219
msgid "No changes were entered."
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:92
msgid "Patch"
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:119
msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch."
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:128
msgid "You provided an invalid commit."
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:159
#: IDF/Form/IssueCreate.php:203
msgid "You provided an invalid status."
msgstr ""
#: IDF/Form/ReviewCreate.php:202
msgid "Initial patch to be reviewed."
msgstr ""
#: IDF/Form/PasswordReset.php:86
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:50
msgid "We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly copy/paste it from your validation email."
msgstr ""
#: IDF/Form/PasswordReset.php:97
#: IDF/Form/PasswordInputKey.php:61
msgid "Sorry, but this verification key has expired, please restart the password recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid 24h."
msgstr ""
#: IDF/Form/IssueCreate.php:162
msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue."
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:38
msgid ""
"# Introduction\n"
"\n"
"Add your content here.\n"
"\n"
"\n"
"# Details\n"
"\n"
"Add your content here. Format your content with:\n"
"\n"
"* Text in **bold** or *italic*.\n"
"* Headings, paragraphs, and lists.\n"
"* Links to other [[WikiPage]].\n"
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:57
msgid "PageName"
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:60
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:50
msgid "Page title"
msgstr "Naslov strani"
#: IDF/Form/WikiCreate.php:66
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:56
msgid "The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:71
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:61
msgid "This one line description is displayed in the list of pages."
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:80
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:72
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
#: IDF/Form/WikiCreate.php:108
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:119
msgid "The title contains invalid characters."
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:114
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:125
msgid "A page with this title already exists."
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:150
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:161
#, php-format
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiCreate.php:200
msgid "Initial page creation"
msgstr ""
#: IDF/Form/MembersConf.php:104
#, php-format
msgid "The following login is invalid: %s."
msgid_plural "The following login are invalids: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: IDF/Form/WikiConf.php:49
msgid "Predefined documentation page labels"
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiConf.php:58
msgid "Each documentation page may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: IDF/Form/WikiUpdate.php:83
msgid "One line to describe the changes you made."
msgstr ""
#: IDF/Form/UploadConf.php:53
msgid "Predefined download labels"
msgstr ""
#: IDF/Form/UploadConf.php:62
msgid "Each download may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:41
msgid "Your login"
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:45
msgid "The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters and digits."
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:53
msgid "Your email"
msgstr "E-naslov"
#: IDF/Form/Register.php:55
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:60
msgid "I agree to the terms and conditions."
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:72
#, php-format
msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits."
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:77
#, php-format
msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one."
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:88
msgid "We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:99
#, php-format
msgid "The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to recover your password."
msgstr ""
#: IDF/Form/Register.php:144
msgid "Confirm the creation of your account."
msgstr ""
#: IDF/Search/Occ.php:33
msgid "occurence"
msgstr ""
#: IDF/Search/Occ.php:49
msgid "word"
msgstr ""
#: IDF/Search/Occ.php:75
msgid "occurences"
msgstr ""
#: IDF/Search/Occ.php:81
msgid "ponderated occurence"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:59
msgid "Your Dashboard - Working Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:62
msgid "Your Dashboard - Submitted Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:75
#: IDF/Views/Issue.php:51
#: IDF/Views/Issue.php:130
msgid "This table shows the open issues."
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:81
#: IDF/Views/Review.php:57
#: IDF/Views/Issue.php:61
#: IDF/Views/Issue.php:138
#: IDF/Views/Issue.php:225
#: IDF/Views/Issue.php:381
#: IDF/Views/Issue.php:440
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: IDF/Views/User.php:82
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: IDF/Views/User.php:85
#: IDF/Views/Review.php:60
#: IDF/Views/Issue.php:64
#: IDF/Views/Issue.php:141
#: IDF/Views/Issue.php:228
#: IDF/Views/Issue.php:384
#: IDF/Views/Issue.php:443
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:89
msgid "No issues are assigned to you, yeah!"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:89
msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:117
msgid "Your personal information have been updated."
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:127
msgid "Truncated for security reasons."
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:129
msgid "You have not upload your public SSH key yet."
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:132
msgid "Your Account"
msgstr "Vaš račun"
#: IDF/Views/User.php:158
msgid "Confirm The Email Change"
msgstr ""
#: IDF/Views/User.php:183
#, php-format
msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!"
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:41
#, php-format
msgid "%s Documentation"
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:48
msgid "This table shows the documentation pages."
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:61
#: IDF/Views/Wiki.php:108
#: IDF/Views/Wiki.php:149
msgid "Page Title"
msgstr "Naslov strani"
#: IDF/Views/Wiki.php:63
#: IDF/Views/Wiki.php:110
#: IDF/Views/Wiki.php:151
msgid "Updated"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#: IDF/Views/Wiki.php:67
#: IDF/Views/Wiki.php:155
msgid "No documentation pages were found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:92
#, php-format
msgid "Documentation Search - %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:103
msgid "This table shows the pages found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:114
msgid "No pages were found."
msgstr "Nisem našel strani."
#: IDF/Views/Wiki.php:133
#, php-format
msgid "%1$s Documentation Pages with Label %2$s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:143
#, php-format
msgid "This table shows the documentation pages with label %s."
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:188
#, php-format
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been created."
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:275
msgid "The old revision has been deleted."
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:281
#, php-format
msgid "Delete Old Revision of %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:314
#: IDF/Views/Admin.php:93
#: IDF/Views/Admin.php:245
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Wiki.php:326
#, php-format
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:60
msgid "This table shows the projects in the forge."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:65
msgid "Short Name"
msgstr "Kratko ime"
#: IDF/Views/Admin.php:67
msgid "Repository Size"
msgstr "Velikost repozitorija"
#: IDF/Views/Admin.php:73
msgid "No projects were found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:101
#: IDF/Views/Project.php:237
msgid "The project has been updated."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:131
msgid "The project has been created."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:157
#, php-format
msgid "Delete %s Project"
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:164
msgid "The project has been deleted."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:194
msgid "Not Validated User List"
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:200
msgid "This table shows the users in the forge."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:205
msgid "login"
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:208
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: IDF/Views/Admin.php:210
msgid "Last Login"
msgstr "Zadnja prijava"
#: IDF/Views/Admin.php:215
msgid "No users were found."
msgstr "Nisem našel uporabnikov!"
#: IDF/Views/Admin.php:252
msgid "You do not have the rights to update this user."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:268
msgid "The user has been updated."
msgstr ""
#: IDF/Views/Admin.php:287
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: IDF/Views/Project.php:71
#, php-format
msgid "%s Updates"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:77
msgid "This table shows the project updates."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:110
msgid "Change"
msgstr "Spremeni"
#: IDF/Views/Project.php:114
msgid "No changes were found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:206
msgid "Updates"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:229
#, php-format
msgid "%s Project Summary"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:264
#, php-format
msgid "%s Issue Tracking Configuration"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:273
msgid "The issue tracking configuration has been saved."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:308
#, php-format
msgid "%s Downloads Configuration"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:317
msgid "The downloads configuration has been saved."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:351
#, php-format
msgid "%s Documentation Configuration"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:360
msgid "The documentation configuration has been saved."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:394
#, php-format
msgid "%s Project Members"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:403
msgid "The project membership has been saved."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:426
#, php-format
msgid "%s Tabs Access Rights"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:440
msgid "The project tabs access rights have been saved."
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:483
#, php-format
msgid "%s Source"
msgstr ""
#: IDF/Views/Project.php:498
msgid "The project source configuration has been saved."
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:50
#, php-format
msgid "%s Source Help"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:86
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:131
#: IDF/Views/Source.php:217
#: IDF/Views/Source.php:352
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:301
#, php-format
msgid "%s Commit Details"
msgstr ""
#: IDF/Views/Source.php:302
#, php-format
msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Review.php:41
#, php-format
msgid "%s Code Reviews"
msgstr ""
#: IDF/Views/Review.php:48
msgid "This table shows the latest reviews."
msgstr ""
#: IDF/Views/Review.php:64
msgid "No reviews were found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Review.php:94
#, php-format
msgid "The <a href=\"%s\">code review %d</a> has been created."
msgstr ""
#: IDF/Views/Review.php:140
#, php-format
msgid "Review <a href=\"%s\">%d</a>: %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Review.php:160
#, php-format
msgid "Your <a href=\"%s\">code review %d</a> has been published."
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:45
#, php-format
msgid "%s Downloads"
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:51
msgid "This table shows the files to download."
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:67
#: IDF/Views/Download.php:274
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:71
#: IDF/Views/Download.php:278
msgid "No downloads were found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:96
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:113
#, php-format
msgid "The file <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:146
#, php-format
msgid "Delete Download %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:156
msgid "The file has been deleted."
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:202
#, php-format
msgid "The <a href=\"%s\">file</a> has been uploaded."
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:256
#, php-format
msgid "%1$s Downloads with Label %2$s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Download.php:266
#, php-format
msgid "This table shows the downloads with label %s."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:41
#, php-format
msgid "%s Open Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:68
#: IDF/Views/Issue.php:145
#: IDF/Views/Issue.php:232
#: IDF/Views/Issue.php:388
#: IDF/Views/Issue.php:447
msgid "No issues were found."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:97
#, php-format
msgid "My Submitted %s Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:101
#, php-format
msgid "My Closed Submitted %s Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:105
#, php-format
msgid "My Closed Working %s Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:109
#, php-format
msgid "My Working %s Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:164
msgid "Submit a new issue"
msgstr "Pošiljanje nove zadeve"
#: IDF/Views/Issue.php:180
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been created."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:209
#, php-format
msgid "Search Issues - %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:221
msgid "This table shows the found issues."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:251
#, php-format
msgid "Issue <a href=\"%s\">%d</a>: %s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:275
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been updated."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:341
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Poglej %s"
#: IDF/Views/Issue.php:361
#, php-format
msgid "%s Closed Issues"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:371
msgid "This table shows the closed issues."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:414
#, php-format
msgid "%1$s Issues with Label %2$s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:417
#, php-format
msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s"
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:430
#, php-format
msgid "This table shows the issues with label %s."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:480
msgid "The issue has been removed from your watch list."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:483
msgid "The issue has been added to your watch list."
msgstr ""
#: IDF/Views/Issue.php:561
msgid "On your watch list."
msgstr ""
#: IDF/Template/Markdown.php:67
msgid "Create this documentation page"
msgstr ""
#: IDF/Template/ShowUser.php:51
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: IDF/Template/ShowUser.php:54
msgid "Me"
msgstr "Jaz"