From 4687355351ad6c7685d3f39ec7ab482ebed723f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mainiak Date: Tue, 15 Jun 2010 11:21:06 +0200 Subject: [PATCH] Updated the Czech translations. --- src/IDF/locale/cs/idf.po | 55 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/IDF/locale/cs/idf.po b/src/IDF/locale/cs/idf.po index 8255156..8e9f055 100644 --- a/src/IDF/locale/cs/idf.po +++ b/src/IDF/locale/cs/idf.po @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Dokumentační stránka změněna %s - %s (%s)" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3 msgid "Latest updates" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Poslední změny" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Vítejte" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4 msgid "Latest Updates" -msgstr "Poslední aktualizace" +msgstr "Poslední změny" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "zobrazit více.." #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9 msgid "Development Team" -msgstr "Vývojářský tým" +msgstr "Vývojářksý team" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Administrátoři" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:10 #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11 msgid "Happy Crew" -msgstr "Šťastný tým" +msgstr "Šťastný team" #: IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7 msgid "Featured Documentation" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Máte heslo?" #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6 msgid "No, I am a new here." -msgstr "Ne, jsem zde nový." +msgstr "Ne, jsem tady nový." #: IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 IDF/Views/Admin.php:322 msgid "Yes" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ztratil jsem heslo!" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3 #, php-format msgid "Attachment to issue %%issue.id%%" -msgstr "Příloha k předmětu k řešení %%issue.id%%" +msgstr "Příloha k předmětu %%issue.id%%" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "kým %%submitter%%" #: IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11 msgid "Archive" -msgstr "Archiv" +msgstr "Archív" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Vytvořeno:" msgid "" "A new issue has been created and assigned\n" "to you:" -msgstr "Nová věc k řešení byla vytvořena a přiřazena vám:" +msgstr "Nový předmět k řešení byl vytvořen a vám přiřazen:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Nová věc k řešení byla vytvořena a přiřazena vám:" #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4 msgid "Hello," -msgstr "Zdravíčko," +msgstr "Ahoj," #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Zdravíčko," #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5 msgid "Project:" -msgstr "Projekt" +msgstr "Projekt:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8 @@ -610,13 +610,12 @@ msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12 #: IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8 -#, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11 msgid "Comments (last first):" -msgstr "Komentáře (poslední jako první):" +msgstr "Komentář (poslední jako první):" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3 #, php-format @@ -627,11 +626,11 @@ msgstr[1] "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavř msgstr[2] "Zobrazit %%nb_submit_closed%% zavřené." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4 -#, php-format +#, php-format, fuzzy msgid "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgid_plural "See the %%nb_owner_closed%% closed." -msgstr[0] "Zobrazit %%nb_owner_closed%% zavřené." -msgstr[1] "Zobrazit %%nb_owner_closed%% zavřené." +msgstr[0] "See the %%nb_owner_closed%% closed." +msgstr[1] "See the %%nb_owner_closed%% closed." msgstr[2] "Zobrazit %%nb_owner_closed%% zavřené." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5 @@ -650,15 +649,15 @@ msgstr "Odeslané předměty k řešení:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7 #: IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5 msgid "Working issues:" -msgstr "Rozpracované předměty k řešení:" +msgstr "Rozpracované předmět k řešení:" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3 msgid "Open Issues" -msgstr "Otevřené předměty k řešení" +msgstr "Otevřené předmět k řešení" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5 msgid "My Issues" -msgstr "Moje předměty k řešení:" +msgstr "Moje předmět k řešení" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6 #: IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6 @@ -667,7 +666,7 @@ msgstr "Hledat" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7 msgid "Back to the issue" -msgstr "Zpátky na předměty k řešení" +msgstr "Zpátky k předmětu" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3 #, php-format @@ -693,7 +692,7 @@ msgid "" "

Closed issues: %%closed%%

" msgstr "" "

Otevřené předměty k řešení: %%open%%

\n" -"

Uzavřené předměty k řešení: %%closed%%

" +"

Zavřené předměty k řešení: %%closed%%

" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3 msgid "" @@ -705,17 +704,17 @@ msgid "" "
  • Do not provide any password or confidential information!
  • \n" "" msgstr "" -"

    Když vytváříte předmět k řešení, tak nezapomeňte poskytnout následující informace:

    \n" +"

    Před odesláním předmetu k řešení, nezapomeňte poskytnout následující informace:

    \n" "" #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10 msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue." -msgstr "Formulář obsahuje několik chyb. Prosím opravte jej pro vytvoření předmětu k řešení" +msgstr "Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k řešení." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11 #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13 @@ -786,11 +785,11 @@ msgstr "Komentář %%i%% kým %%submitter%%, %%c.creatio #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5 #, php-format msgid "Sign in to reply to this comment." -msgstr "Přihlásit se pro reakci na tento komentář." +msgstr "Přihlásit se pro odpověď na tento komentář." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6 msgid "This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue is still valid and more work is needed to fully fix it." -msgstr "Předměty k řešení je označen jako zavřený, přidávejte komentáře pouze pokud si myslíte, že předmět k řešení není ještě vyřešený a potřebuje další práci." +msgstr "Předmět je nahlášen jako uzavřený, přidejte komentář jen tehdy, pokud si myslíte, že problém nebyl vyřešen a potřebuje další práci k jeho opravě." #: IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8 #, php-format