4499 lines
130 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# InDefero forge czech translation.
# Copyright (C) 2010 <THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER>
# This file is distributed under the same license as the InDefero application.
# FIRST AUTHOR <jv@koudynet.cz>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 01:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Vitak <mainiak@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2010-05-27 20:20:53 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,75,-1\n"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
#: IDF/Commit.php:55 IDF/Conf.php:54 IDF/Issue.php:52 IDF/Review.php:65
#: IDF/Tag.php:52 IDF/Upload.php:49 IDF/WikiPage.php:54 /IDF/Commit.php:55
#: /IDF/Conf.php:54 /IDF/Issue.php:52 /IDF/Review.php:65
#: /IDF/Search/Occ.php:69 /IDF/Tag.php:52 /IDF/Upload.php:49
#: /IDF/WikiPage.php:54
msgid "project"
msgstr "projekt"
#: IDF/Commit.php:63 IDF/Issue.php:67 IDF/IssueComment.php:65
#: IDF/IssueFile.php:57 IDF/Review.php:80 IDF/Upload.php:85
#: IDF/WikiPage.php:78 IDF/WikiRevision.php:79 /IDF/Commit.php:63
#: /IDF/Issue.php:67 /IDF/IssueComment.php:65 /IDF/IssueFile.php:57
#: /IDF/Review/Comment.php:69 /IDF/Review.php:80 /IDF/Upload.php:85
#: /IDF/WikiPage.php:78 /IDF/WikiRevision.php:79
msgid "submitter"
msgstr "odesílatel"
#: IDF/Commit.php:87 IDF/Issue.php:60 IDF/Review.php:73 IDF/Upload.php:57
#: IDF/WikiPage.php:70 IDF/WikiRevision.php:65 /IDF/Commit.php:87
#: /IDF/Issue.php:60 /IDF/Review/Patch.php:60 /IDF/Review.php:73
#: /IDF/Upload.php:57 /IDF/WikiPage.php:70 /IDF/WikiRevision.php:65
msgid "summary"
msgstr "souhrn"
#: IDF/Commit.php:93 /IDF/Commit.php:93
msgid "changelog"
msgstr "seznam změn"
#: IDF/Commit.php:100 IDF/Issue.php:105 IDF/IssueComment.php:79
#: IDF/IssueFile.php:96 IDF/Review.php:108 IDF/Upload.php:106
#: IDF/WikiPage.php:100 IDF/WikiRevision.php:92 /IDF/Commit.php:100
#: /IDF/Issue.php:105 /IDF/IssueComment.php:79 /IDF/IssueFile.php:96
#: /IDF/Review/Comment.php:90 /IDF/Review/FileComment.php:75
#: /IDF/Review/Patch.php:87 /IDF/Review.php:108 /IDF/Upload.php:106
#: /IDF/WikiPage.php:100 /IDF/WikiRevision.php:92
msgid "creation date"
msgstr "datum vytvoření"
#: IDF/Commit.php:238 /IDF/Commit.php:238
#, php-format
msgid "Commit&nbsp;%s, by %s"
msgstr "Commit&nbsp;%s, %s"
#: IDF/Commit.php:329 /IDF/Commit.php:329
#, php-format
msgid "New Commit %s - %s (%s)"
msgstr "Nový commit %s - %s (%s)"
#: IDF/Conf.php:61 IDF/Gconf.php:73 /IDF/Conf.php:61 /IDF/Gconf.php:73
msgid "key"
msgstr "klíč"
#: IDF/Conf.php:67 IDF/Gconf.php:79 /IDF/Conf.php:67 /IDF/Gconf.php:79
msgid "value"
msgstr "hodnota"
#: IDF/Gconf.php:60 /IDF/Gconf.php:60 /IDF/Search/Occ.php:56
msgid "model class"
msgstr "třída modelu"
#: IDF/Gconf.php:66 /IDF/Gconf.php:66 /IDF/Search/Occ.php:62
msgid "model id"
msgstr "id modelu"
#: IDF/Issue.php:76 /IDF/Issue.php:76
msgid "owner"
msgstr "vlastník"
#: IDF/Issue.php:84 IDF/WikiPage.php:86 /IDF/Issue.php:84 /IDF/WikiPage.php:86
msgid "interested users"
msgstr "zainteresovaní uživatelé"
#: IDF/Issue.php:85 /IDF/Issue.php:85
msgid ""
"Interested users will get an email notification when the issue is changed."
msgstr "Zainteresovaní čtenáři dostanou e-mail, pokud se problematika změní."
#: IDF/Issue.php:92 IDF/Review.php:95 IDF/Upload.php:93 IDF/WikiPage.php:94
#: /IDF/Issue.php:92 /IDF/Review.php:95 /IDF/Upload.php:93
#: /IDF/WikiPage.php:94
msgid "labels"
msgstr "nálepky"
#: IDF/Issue.php:99 IDF/Review.php:102
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:4 /IDF/Issue.php:99
#: /IDF/Review.php:102
msgid "status"
msgstr "status"
#: IDF/Issue.php:111 IDF/IssueFile.php:102 IDF/Review.php:114
#: IDF/Upload.php:112 IDF/WikiPage.php:106 /IDF/Issue.php:111
#: /IDF/IssueFile.php:102 /IDF/Review.php:114 /IDF/Upload.php:112
#: /IDF/WikiPage.php:106
msgid "modification date"
msgstr "datum změny"
#: IDF/Issue.php:194 IDF/IssueComment.php:143 /IDF/Issue.php:194
#: /IDF/IssueComment.php:143
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View issue\">Issue %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"Zobrazit předmět k řešení\">předmět "
"k řešení %3$d</a>, %4$s"
#: IDF/Issue.php:196 /IDF/Issue.php:196
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr "Vytvoření <a href=\"%s\" class=\"%s\">předmět&nbsp;%d</a>, by %s"
#: IDF/Issue.php:206 /IDF/Issue.php:206
#, php-format
msgid "%s: Issue %d created - %s"
msgstr "%s: Předmět %d vytvořen - %s"
#: IDF/Issue.php:272 /IDF/Issue.php:272
#, php-format
msgid "Issue %s - %s (%s)"
msgstr "Předmět k řešení %s - %s (%s)"
#: IDF/Issue.php:318 /IDF/Issue.php:318
#, php-format
msgid "Updated Issue %s - %s (%s)"
msgstr "Předmět aktualizován %s - %s (%s)"
#: IDF/IssueComment.php:51 /IDF/IssueComment.php:51
msgid "issue"
msgstr "předmět k řešení"
#: IDF/IssueComment.php:58 IDF/IssueFile.php:49 /IDF/IssueComment.php:58
#: /IDF/IssueFile.php:49 /IDF/Review/Comment.php:62
#: /IDF/Review/FileComment.php:49 /IDF/Review/FileComment.php:69
msgid "comment"
msgstr "komentář"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
#: IDF/IssueComment.php:72 IDF/Upload.php:63 IDF/WikiRevision.php:85
#: /IDF/IssueComment.php:72 /IDF/Review/Comment.php:75 /IDF/Upload.php:63
#: /IDF/WikiRevision.php:85
msgid "changes"
msgstr "změny"
#: IDF/IssueComment.php:73 /IDF/IssueComment.php:73
msgid "Serialized array of the changes in the issue."
msgstr "Serializované pole změn předmětů k řešení."
#: IDF/IssueComment.php:151
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:40
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:11
#: /IDF/IssueComment.php:151
msgid "Summary:"
msgstr "Souhrn:"
#: IDF/IssueComment.php:153
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:18
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:28
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:41 /IDF/IssueComment.php:153
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: IDF/IssueComment.php:155
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:19
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:29
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:5
#: /IDF/IssueComment.php:155
msgid "Owner:"
msgstr "Vlastník:"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
#: IDF/IssueComment.php:157 IDF/WikiRevision.php:175
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/feedfragment.xml.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:20
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:31
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/feedfragment.xml.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:12
#: /IDF/IssueComment.php:157 /IDF/WikiRevision.php:175
msgid "Labels:"
msgstr "Nálepky:"
#: IDF/IssueComment.php:171 /IDF/IssueComment.php:171
#, php-format
msgid "Comment on <a href=\"%s\" class=\"%s\">issue&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
"Komentář k <a href=\"%s\" class=\"%s\">předmětu k řešení&nbsp;č.&nbsp;%d</"
"a>, %s"
#: IDF/IssueComment.php:182 /IDF/IssueComment.php:182
#, php-format
msgid "%s: Comment on issue %d - %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "%s: komentář k předmětu %d - %s"
#: IDF/IssueFile.php:64 /IDF/IssueFile.php:64
msgid "file name"
msgstr "jméno souboru"
#: IDF/IssueFile.php:70 /IDF/IssueFile.php:70
msgid "the file"
msgstr "soubor"
#: IDF/IssueFile.php:76 /IDF/IssueFile.php:76
msgid "file size"
msgstr "velikost souboru"
#: IDF/IssueFile.php:84 /IDF/IssueFile.php:84
msgid "type"
msgstr "typ"
#: IDF/IssueFile.php:86 /IDF/IssueFile.php:86
msgid "Image"
msgstr "obrázek"
#: IDF/IssueFile.php:87 /IDF/IssueFile.php:87
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: IDF/Key.php:49 /IDF/Key.php:49
msgid "user"
msgstr "uživatel"
#: IDF/Key.php:55 /IDF/Key.php:55
msgid "public key"
msgstr ""
#: IDF/Key.php:87 /IDF/Key.php:87
msgid "Invalid or unknown key data detected."
msgstr ""
#: IDF/Project.php:62 IDF/Tag.php:66 /IDF/Project.php:62 /IDF/Tag.php:66
msgid "name"
msgstr "jméno"
#: IDF/Project.php:69 /IDF/Project.php:69
msgid "short name"
msgstr "krátké jméno"
#: IDF/Project.php:70 /IDF/Project.php:70
msgid ""
"Used in the url to access the project, must be short with only letters and "
"numbers."
msgstr ""
"Používáné v url k projektu, musí být krátké a obsahovat pouze písmena a "
"čísla."
#: IDF/Project.php:78 /IDF/Project.php:78
msgid "short description"
msgstr "krátký popis"
#: IDF/Project.php:79 /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:70
#: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:51 /IDF/Project.php:79
msgid "A one line description of the project."
msgstr "Jednořádkový popis projektu."
#: IDF/Project.php:86 /IDF/Project.php:86 /IDF/Review/Patch.php:74
msgid "description"
msgstr "popis"
#: IDF/Project.php:87 /IDF/Project.php:87
msgid "The description can be extended using the markdown syntax."
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "Popis může být rozšířen pomocí markdown syntaxe."
#: IDF/Project.php:93 /IDF/Project.php:93
msgid "private"
msgstr "soukromé"
#: IDF/Project.php:130 /IDF/Project.php:130
#, php-format
msgid "Project \"%s\" not found."
msgstr "Projekt \"%s\" nenalezen."
#: IDF/Tag.php:59 /IDF/Tag.php:59
msgid "tag class"
msgstr "třída tagu"
#: IDF/Tag.php:60 /IDF/Tag.php:60
msgid "The class of the tag."
msgstr "Třída tagu."
#: IDF/Tag.php:73 /IDF/Tag.php:73
msgid "lcname"
msgstr "lcname"
#: IDF/Tag.php:74 /IDF/Tag.php:74
msgid "Lower case version of the name for fast searching."
msgstr "Jméno souboru s malými písmenky pro rychlé vyhledávání."
#: IDF/Upload.php:70 /IDF/Upload.php:70
msgid "file"
msgstr "soubor"
#: IDF/Upload.php:71 /IDF/Upload.php:71
msgid "The path is relative to the upload path."
msgstr "Cesta je relativní k adresáři nahrávaných souborů."
#: IDF/Upload.php:78 /IDF/Upload.php:78
msgid "file size in bytes"
msgstr "velikost souboru v bytech"
#: IDF/Upload.php:100 /IDF/Upload.php:100
msgid "number of downloads"
msgstr "počet stažení"
#: IDF/Upload.php:189 /IDF/Upload.php:189
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View download\">Download %2$d</a>, %3$s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Zobrazit soubor\">Stáhnout %2$d</a>, %3$s"
#: IDF/Upload.php:192 /IDF/Upload.php:192
#, php-format
msgid "Addition of <a href=\"%s\">download&nbsp;%d</a>, by %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "<a href=\"%s\">Soubor&nbsp;%d</a> přidán, kým - %s"
#: IDF/Upload.php:202 /IDF/Upload.php:202
#, php-format
msgid "%s: Download %d added - %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "%s: Soubor %d přidán - %s"
#: IDF/Upload.php:244 /IDF/Upload.php:244
#, php-format
msgid "New download - %s (%s)"
msgstr "Nové stažení - %s (%s)"
#: IDF/Views.php:44 /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:35
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:3 /IDF/Views/Admin.php:57
#: /IDF/Views.php:44
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: IDF/Views.php:86 /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:6
#: /IDF/Views.php:86
msgid "Create Your Account"
msgstr "Vytvořte si účet"
#: IDF/Views.php:122 IDF/Views.php:148 /IDF/Views.php:122 /IDF/Views.php:148
msgid "Confirm Your Account Creation"
msgstr "Potvrďte vytvoření Vašeho účtu"
#: IDF/Views.php:168 /IDF/Views.php:168
msgid "Welcome! You can now participate in the life of your project of choice."
msgstr "Vítejte! Nyní se můžete účastnit života projektu dle vašeho výběru."
#: IDF/Views.php:194 IDF/Views.php:218 IDF/Views.php:259 /IDF/Views.php:194
#: /IDF/Views.php:218 /IDF/Views.php:259
msgid "Password Recovery"
msgstr "Obnova hesla"
#: IDF/Views.php:238 /IDF/Views.php:238
msgid ""
"Welcome back! Next time, you can use your broswer options to remember the "
"password."
msgstr ""
"Vítejte zpět! Příště můžete použít nastavení prohlížeče pro zapamatování "
"hesla."
#: IDF/Views.php:280 /IDF/Views.php:280
msgid "Here to Help You!"
msgstr "Zde k Vaší pomoci!"
#: IDF/Views.php:296 /IDF/Views.php:296
msgid "InDefero API (Application Programming Interface)"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "InDefero API (aplikační programátorský interface)"
#: IDF/WikiPage.php:62 /IDF/WikiPage.php:62
msgid "title"
msgstr "nadpis"
#: IDF/WikiPage.php:63 /IDF/WikiPage.php:63
msgid ""
"The title of the page must only contain letters, digits or the dash "
"character. For example: My-new-Wiki-Page."
msgstr ""
"Nadpis musí obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčku. Např. Moje-nova-"
"WiKi-Stranka."
#: IDF/WikiPage.php:71 /IDF/WikiPage.php:71
msgid "A one line description of the page content."
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "Jednořádkový popis obsahu stránky."
#: IDF/WikiPage.php:196 IDF/WikiRevision.php:167 /IDF/WikiPage.php:196
#: /IDF/WikiRevision.php:167
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"View page\">%2$s</a>, %3$s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Zobrazit stránku\">%2$s</a>, %3$s"
#: IDF/WikiPage.php:198 /IDF/WikiPage.php:198
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\">page&nbsp;%s</a>, by %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "<a href=\"%s\">Stránka&nbsp;%s</a>, vytvořena %s"
#: IDF/WikiPage.php:208 /IDF/WikiPage.php:208
#, php-format
msgid "%s: Documentation page %s added - %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "%s: Stránka dokumentace %s přidána - %s"
#: IDF/WikiRevision.php:48 /IDF/WikiRevision.php:48
msgid "page"
msgstr "stránka"
#: IDF/WikiRevision.php:66 /IDF/WikiRevision.php:66
msgid "A one line description of the changes."
msgstr "Jednořádkový popis změn."
#: IDF/WikiRevision.php:72 /IDF/WikiRevision.php:72
msgid "content"
msgstr "obsah"
#: IDF/WikiRevision.php:189 /IDF/WikiRevision.php:189
#, php-format
msgid "Change of <a href=\"%s\">%s</a>, by %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "Změněno <a href=\"%s\">%s</a>, kým %s"
#: IDF/WikiRevision.php:208 /IDF/WikiRevision.php:208
#, php-format
msgid "%s: Documentation page %s updated - %s"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s"
#: IDF/WikiRevision.php:262 /IDF/WikiRevision.php:262
#, php-format
msgid "New Documentation Page %s - %s (%s)"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "Nová dokumentační stránka %s - %s (%s)"
#: IDF/WikiRevision.php:268 /IDF/WikiRevision.php:268
#, php-format
msgid "Documentation Page Changed %s - %s (%s)"
2010-05-12 09:19:36 +02:00
msgstr "Dokumentační stránka změněna %s - %s (%s)"
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:38 /IDF/Views/Project.php:540
msgid "git"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:39 /IDF/Views/Project.php:541
msgid "Subversion"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:40 /IDF/Views/Project.php:542
msgid "mercurial"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:41 /IDF/Views/Project.php:543
msgid "monotone"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:49 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:44
#: /IDF/Views/Admin.php:66 /IDF/Views/Admin.php:210
msgid "Name"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:55 /IDF/Form/TabsConf.php:77
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:7
msgid "Private project"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:62
msgid "Shortname"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:64
msgid ""
"It must be unique for each project and composed only of letters, digits and "
"dash (-) like \"my-project\"."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:50
#, fuzzy
msgid "Short description"
msgstr "krátký popis"
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:77
msgid "Repository type"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:85
msgid "Remote Subversion repository"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:92 /IDF/Form/SourceConf.php:40
msgid "Repository username"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:99 /IDF/Form/SourceConf.php:47
msgid "Repository password"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:106 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:59
msgid "Master branch"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:109 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:62
msgid ""
"This should be a world-wide unique identifier for your project. A reverse "
"DNS notation like \"com.my-domain.my-project\" is a good idea."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:114 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:68
#: /IDF/Form/MembersConf.php:46 /IDF/Form/TabsConf.php:53
msgid "Project owners"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:123 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:76
#: /IDF/Form/MembersConf.php:54 /IDF/Form/TabsConf.php:52
msgid "Project members"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:136
msgid "Project template"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:138
msgid ""
"Use the given project to initialize the new project. Access rights and "
"general configuration will be taken from the template project."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:185
msgid ""
"Only a remote repository available throught http or https are allowed. For "
"example \"http://somewhere.com/svn/trunk\"."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:201 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:90
msgid ""
"The master branch is empty or contains illegal characters, please use only "
"letters, digits, dashs and dots as separators."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:211 /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:101
msgid "This master branch is already used. Please select another one."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:222
msgid ""
"This shortname contains illegal characters, please use only letters, digits "
"and dash (-)."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:225
msgid "The shortname cannot start with the dash (-) character."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:228
msgid "The shortname cannot end with the dash (-) character."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:233
msgid "This shortname is already used. Please select another one."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:279 /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:78
#: /IDF/Form/Admin/ProjectUpdate.php:121 /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:106
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:191 /IDF/Form/IssueCreate.php:263
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:232 /IDF/Form/MembersConf.php:64
#: /IDF/Form/Password.php:76 /IDF/Form/Register.php:114
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:187 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:125
#: /IDF/Form/TabsConf.php:98 /IDF/Form/UpdateUpload.php:126
#: /IDF/Form/Upload.php:148 /IDF/Form/UserAccount.php:178
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:80 /IDF/Form/WikiCreate.php:167
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:59 /IDF/Form/WikiUpdate.php:178
msgid "Cannot save the model from an invalid form."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:295
msgid ""
"Click on the Project Management tab to set the description of your project."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectCreate.php:362
msgid "This project is not available."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:41
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:46
msgid "I have made a backup of all the important data of this project."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:55
msgid ""
"The confirmation code does not match. Please provide a valid confirmation "
"code to delete the project."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/ProjectDelete.php:63
msgid "Sorry, you really need to backup your data before deletion."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:37 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:38
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:50 /IDF/Form/UserAccount.php:40
msgid "First name"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:46 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:47
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:59 /IDF/Form/UserAccount.php:49
msgid "Last name"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:56
msgid "Login"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:60 /IDF/Form/Register.php:45
msgid ""
"The login must be between 3 and 15 characters long and contains only letters "
"and digits."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:69 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:57
msgid "Email"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:71
msgid ""
"Double check the email address as the password is directly sent to the user."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:76 /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:67
#: /IDF/Form/UserAccount.php:66
msgid "Language"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:87 /IDF/Form/UserAccount.php:159
msgid "Add a public key"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:92 /IDF/Form/UserAccount.php:164
msgid ""
"Paste a SSH or monotone public key. Be careful to not provide your private "
"key here!"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:157
msgid "Your details to access your forge."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:189 /IDF/Form/UserAccount.php:400
#, php-format
msgid "The email \"%s\" is already used."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:198 /IDF/Form/Register.php:72
#, php-format
msgid "The login \"%s\" can only contain letters and digits."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserCreate.php:203 /IDF/Form/Register.php:77
#, php-format
msgid "The login \"%s\" is already used, please find another one."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:78
msgid "Password"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
msgid "Leave blank if you do not want to change the password."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:81
msgid ""
"The password must be hard for other people to find it, but easy for the user "
"to remember."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:89
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:100 /IDF/Form/IssueCreate.php:62
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:54 /IDF/Form/UpdateUpload.php:51
#: /IDF/Form/Upload.php:49 /IDF/Form/UserAccount.php:99
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:70 /IDF/Form/WikiUpdate.php:60
msgid "Description"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:109 /IDF/Form/UserAccount.php:108
msgid "Twitter username"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:119 /IDF/Form/UserAccount.php:118
msgid "Public email address"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:129 /IDF/Form/UserAccount.php:128
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:139 /IDF/Form/UserAccount.php:138
msgid "Upload custom avatar"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:146 /IDF/Form/UserAccount.php:145
msgid ""
"An image file with a width and height not larger than 60 pixels (bigger "
"images are scaled down)."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:151 /IDF/Form/UserAccount.php:150
msgid "Remove custom avatar"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:155 /IDF/Form/UserAccount.php:154
msgid "Tick this to delete the custom avatar."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:161 /IDF/Views/Admin.php:211
msgid "Staff"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:164
msgid "If you give staff rights to a user, you really need to trust him."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:172 /IDF/Views/Admin.php:213
msgid "Active"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:176
msgid ""
"If the user is not getting the confirmation email or is abusing the system, "
"you can directly enable or disable his account here."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:274
msgid "--- is not a valid first name."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:290
msgid ""
"A user with this email already exists, please provide another email address."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:301 /IDF/Form/Upload.php:86
#: /IDF/Form/UserAccount.php:367
msgid "For security reason, you cannot upload a file with this extension."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Admin/UserUpdate.php:316 /IDF/Form/UserAccount.php:423
msgid "The passwords do not match. Please give them again."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Field/EmailList.php:45
msgid "Please enter one or more valid email addresses."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:53 /IDF/Form/IssueUpdate.php:45
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:45 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:71
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:42 /IDF/Form/Upload.php:40
#: /IDF/Views/Download.php:65 /IDF/Views/Download.php:295
#: /IDF/Views/Issue.php:62 /IDF/Views/Issue.php:140 /IDF/Views/Issue.php:221
#: /IDF/Views/Issue.php:297 /IDF/Views/Issue.php:384 /IDF/Views/Issue.php:563
#: /IDF/Views/Issue.php:622 /IDF/Views/Review.php:58 /IDF/Views/User.php:83
#: /IDF/Views/Wiki.php:62 /IDF/Views/Wiki.php:109 /IDF/Views/Wiki.php:150
msgid "Summary"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:72 /IDF/Form/IssueUpdate.php:65
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:83
msgid "The \"upload_issue_path\" configuration variable was not set."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:82 /IDF/Form/IssueUpdate.php:75
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:95 /IDF/Form/IssueUpdate.php:88
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:103 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:81
#: /IDF/Views/Issue.php:63 /IDF/Views/Issue.php:141 /IDF/Views/Issue.php:223
#: /IDF/Views/Issue.php:298 /IDF/Views/Issue.php:385 /IDF/Views/Issue.php:564
#: /IDF/Views/Issue.php:623 /IDF/Views/Review.php:59 /IDF/Views/User.php:84
msgid "Status"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:104 /IDF/Form/IssueUpdate.php:98
msgid "Owner"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:150 /IDF/Form/IssueUpdate.php:117
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:71 /IDF/Form/Upload.php:70
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:93 /IDF/Form/WikiUpdate.php:104
msgid "Labels"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:192
msgid "You cannot add a label with the \"Status\" prefix to an issue."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:193 /IDF/Form/IssueCreate.php:200
#: /IDF/Form/UpdateUpload.php:110 /IDF/Form/Upload.php:120
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:151 /IDF/Form/WikiUpdate.php:162
msgid "You provided an invalid label."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:199 /IDF/Form/UpdateUpload.php:109
#: /IDF/Form/Upload.php:119
#, php-format
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to an issue."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:210 /IDF/Form/IssueUpdate.php:147
msgid "You need to provide a description of the issue."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueCreate.php:233 /IDF/Form/ReviewCreate.php:159
msgid "You provided an invalid status."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:80
msgid ""
"Define an issue template to hint the reporter to provide certain information"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:89
msgid "Open issue status values"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:97
msgid "Closed issue status values"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:106
msgid "Predefined issue labels"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:108
msgid ""
"The first \"Type:\" and \"Priority:\" entries found in this list are "
"automatically chosen as defaults for new issues."
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueTrackingConf.php:116
msgid "Each issue may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:55 /IDF/Form/ReviewFileComment.php:45
#: /IDF/Form/WikiUpdate.php:82
msgid "Comment"
msgstr ""
#: /IDF/Form/IssueUpdate.php:219
msgid "No changes were entered."
msgstr ""
#: /IDF/Form/MembersConf.php:104
#, php-format
msgid "The following login is invalid: %s."
msgid_plural "The following login are invalids: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /IDF/Form/Password.php:34
msgid "Your login or email"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Password.php:35
msgid "Provide either your login or your email to recover your password."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Password.php:49 /IDF/Form/Password.php:64
msgid ""
"Sorry, we cannot find a user with this email address or login. Feel free to "
"try again."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Password.php:100
msgid "Password Recovery - InDefero"
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:36 /IDF/Form/PasswordReset.php:39
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:36
msgid "Your verification key"
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:50 /IDF/Form/PasswordReset.php:89
msgid ""
"We are sorry but this validation key is not valid. Maybe you should directly "
"copy/paste it from your validation email."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:61 /IDF/Form/PasswordReset.php:100
msgid ""
"Sorry, but this verification key has expired, please restart the password "
"recovery sequence. For security reasons, the verification key is only valid "
"24h."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordInputKey.php:76 /IDF/Form/PasswordReset.php:108
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:137 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:72
msgid "Cannot save an invalid form."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:45 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:69
#: /IDF/Form/UserAccount.php:77
msgid "Your password"
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:48 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:72
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80
msgid ""
"Your password must be hard for other people to find it, but easy for you to "
"remember."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:56 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:80
#: /IDF/Form/UserAccount.php:88
msgid "Confirm your password"
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:74 /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:122
msgid "The two passwords must be the same."
msgstr ""
#: /IDF/Form/PasswordReset.php:77
msgid ""
"This account is not active. Please contact the forge administrator to "
"activate it."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:41
msgid "Your login"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:53
msgid "Your email"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:55
msgid "We will never send you any unsolicited emails. We hate spams too!"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:60
msgid "I agree to the terms and conditions."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:88
msgid ""
"We know, this is boring, but you need to agree with the terms and conditions."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:99
#, php-format
msgid ""
"The email \"%s\" is already used. If you need, click on the help link to "
"recover your password."
msgstr ""
#: /IDF/Form/Register.php:150
msgid "Confirm the creation of your account."
msgstr ""
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:40 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:36
msgid "Your confirmation key"
msgstr ""
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:99 /IDF/Form/RegisterInputKey.php:50
msgid ""
"We are sorry but this confirmation key is not valid. Maybe you should "
"directly copy/paste it from your confirmation email."
msgstr ""
#: /IDF/Form/RegisterConfirmation.php:110
msgid ""
"This account has already been confirmed. Maybe should you try to recover "
"your password using the help link."
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:74
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:7
msgid "Commit"
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:92
msgid "Patch"
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:119
msgid "We were not able to parse your patch. Please provide a valid patch."
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:128
msgid "You provided an invalid commit."
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewCreate.php:202
msgid "Initial patch to be reviewed."
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:56
msgid "General comment"
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:102
msgid "You need to provide comments on at least one file."
msgstr ""
#: /IDF/Form/ReviewFileComment.php:109
msgid "You need to provide your general comment about the proposal."
msgstr ""
#: /IDF/Form/SourceConf.php:56
msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#: /IDF/Form/SourceConf.php:58
#, php-format
msgid "Learn more about the <a href=\"%s\">post-commit web hooks</a>."
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:38 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:14
#: /IDF/Views/Project.php:75
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:39
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:9
msgid "Code Review"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:40 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:6
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:41 /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:8
msgid "Source"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:42
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:17
msgid "Issues"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:50
msgid "Open to all"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:51
msgid "Signed in users"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:54
msgid "Closed"
msgstr ""
#: /IDF/Form/TabsConf.php:83
msgid "Extra authorized users"
msgstr ""
#: /IDF/Form/Upload.php:59
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:6
#: /IDF/Views/Download.php:64 /IDF/Views/Download.php:294
msgid "File"
msgstr ""
#: /IDF/Form/UploadConf.php:53
msgid "Predefined download labels"
msgstr ""
#: /IDF/Form/UploadConf.php:62
msgid "Each download may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:59
msgid "Your mail"
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:61
msgid ""
"If you change your email address, an email will be sent to the new address "
"to confirm it."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:80
msgid "Leave blank if you do not want to change your password."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:207
msgid "Confirm your new email address."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:210
#, php-format
msgid ""
"A validation email has been sent to \"%s\" to validate the email address "
"change."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:312
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid SSH public key."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:332
msgid ""
"Please check the key as it does not appear to be a valid monotone public key."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:340
msgid "Public key looks neither like a SSH nor monotone public key."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserAccount.php:352
msgid "You already have uploaded this key."
msgstr ""
#: /IDF/Form/UserChangeEmail.php:63
msgid ""
"The validation key is not valid. Please copy/paste it from your confirmation "
"email."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiConf.php:49
msgid "Predefined documentation page labels"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiConf.php:58
msgid ""
"Each documentation page may have at most one label with each of these classes"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:38
msgid ""
"# Introduction\n"
"\n"
"Add your content here.\n"
"\n"
"\n"
"# Details\n"
"\n"
"Add your content here. Format your content with:\n"
"\n"
"* Text in **bold** or *italic*.\n"
"* Headings, paragraphs, and lists.\n"
"* Links to other [[WikiPage]].\n"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:57
msgid "PageName"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:60 /IDF/Form/WikiUpdate.php:50
msgid "Page title"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:66 /IDF/Form/WikiUpdate.php:56
msgid ""
"The page name must contains only letters, digits and the dash (-) character."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:71 /IDF/Form/WikiUpdate.php:61
msgid "This one line description is displayed in the list of pages."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:80 /IDF/Form/WikiUpdate.php:72
msgid "Content"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:108 /IDF/Form/WikiUpdate.php:119
msgid "The title contains invalid characters."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:114 /IDF/Form/WikiUpdate.php:125
msgid "A page with this title already exists."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:150 /IDF/Form/WikiUpdate.php:161
#, php-format
msgid "You cannot provide more than label from the %s class to a page."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiCreate.php:200
msgid "Initial page creation"
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:39
msgid "Yes, I understand that the page and all its revisions will be deleted."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiDelete.php:50
msgid "You need to confirm the deletion."
msgstr ""
#: /IDF/Form/WikiUpdate.php:83
msgid "One line to describe the changes you made."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Project Summary"
msgstr "Souhrn:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:6
msgid "Issue Tracking"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Project Members"
msgstr "Projekty"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/base.html.php:9
msgid "Tabs Access and Notifications"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:3
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>List one status value per line in desired sort-order.</p>\n"
"<p>Optionally, use an equals-sign to document the meaning of each status "
"value.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/downloads.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/issue-tracking.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:31
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/wiki.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:3
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "
"registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/members.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:8
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Notes:</strong></p>\n"
"<p>A project owner may make any change to this project, including removing "
"other project owners. You need to be carefull when you give owner rights.</"
"p>\n"
"<p>A project member will not have access to the administration area but will "
"have more options available in the use of the project.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:3
msgid "You can find here the current repository configuration of your project."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:4
msgid ""
"<p>The webhook URL setting specifies a URL to which a HTTP POST\n"
"request is sent after each repository commit. If this field is empty,\n"
"notifications are disabled.</p>\n"
"\n"
"<p>Only properly-escaped <strong>HTTP</strong> URLs are supported, for "
"example:</p>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"<li>http://domain.com/commit</li>\n"
"<li>http://domain.com/commit?my%20param</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>In addition, the URL may contain the following \"%\" notation, which\n"
"will be replaced with specific project values for each commit:</p>\n"
"\n"
"<ul>\n"
"<li>%p - project name</li>\n"
"<li>%r - revision number</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>For example, committing revision 123 to project 'my-project' with\n"
"post-commit URL http://mydomain.com/%p/%r would send a request to\n"
"http://mydomain.com/my-project/123.</p>"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the source "
"configuration."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:27
msgid "Repository type:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:28
msgid "Repository access:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:29
msgid "Repository size:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/source.html.php:30
msgid "Post-commit authentication key:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The description of the project can be improved using the <a href=\"%%url%%"
"\">Markdown syntax</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/summary.html.php:7
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the summary."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:3
msgid ""
"\n"
"Only project members and admins have write access to the source.<br />\n"
"If you restrict the access to the source, anonymous access is<br />\n"
"not provided and the users must authenticate themselves with their<br />\n"
"password or SSH key."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:8
msgid ""
"You can configure here the project tabs access rights and notification "
"emails."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:9
#, php-format
msgid ""
"Notification emails will be sent from the <strong>%%from_email%%</strong> "
"address, if you send the email to a mailing list, you may need to register "
"this email address. Multiple email addresses must be separated through "
"commas (','). If you do not want to send emails for a given type of changes, "
"simply leave the corresponding field empty."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:10
msgid ""
"If you mark a project as private, only the project members and "
"administrators, together with the extra authorized users you provide will "
"have access to the project. You will still be able to define further access "
"rights for the different tabs but the \"Open to all\" and \"Signed in users"
"\" will default to authorized users only."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:11
msgid ""
"Specify each person by its login. Each person must have already registered "
"with the given login. Separate the logins with commas and/or new lines."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the access "
"rights."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:13
msgid "Access Rights"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Notification Email"
msgstr "datum změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/admin/tabs.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:15
msgid "Instructions:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:3
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<a href=\"%%url%%\">Sign in or create your account</a> to create issues or "
"add comments"
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Přihlásit se</a> pro odpověď na tento komentář."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Project Home"
msgstr "Projekty"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.orig.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base-full.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.orig.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/base.html.php:10
msgid "Project Management"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:4
#: /IDF/Views/Download.php:216
msgid "New Download"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> If you want to delete a specific version of your "
"software, maybe, someone is depending on this specific version to run his "
"systems. Are you sure, you will not affect anybody when removing this file?"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:4
#, php-format
msgid ""
"Instead of deleting the file, you could <a href=\"%%url%%\">mark it as "
"deprecated</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:9
#, php-format
msgid "by %%submitter%%"
msgstr "kým %%submitter%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:6
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:21
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:25
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:43
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:7
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:13
msgid "Uploaded:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:27
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:26
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Updated:"
msgstr "Poslední změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/delete.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Downloads:"
msgstr "Doporučené soubory ke stažení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:3
msgid "A new file is available for download:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:4
msgid "Hello,"
msgstr "Ahoj,"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:5
msgid "Project:"
msgstr "Projekt:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:6
#, fuzzy
msgid "Submitted by:"
msgstr "Odeslané předměty k řešení:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:8
msgid "Download:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/download-created-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:30
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:4
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/feedfragment.xml.php:3
msgid "Details"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:3
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated files</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/index.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Number of files:"
msgstr "počet stažení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:3
msgid ""
"Each file must have a distinct name and file contents\n"
"cannot be changed, so be sure to include release numbers in each file\n"
"name."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"You can use the <a href=\"%%url%%\">Markdown syntax</a> for the description."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:7
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the file."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k "
"řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:8
#, fuzzy
msgid "Submit File"
msgstr "Odeslat předmět k řešení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/submit.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:6
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> This file is marked as deprecated, download it "
"only if you are sure you need this specific version."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Changes"
msgstr "změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:6
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the file."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:7
msgid "Update File"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:11
#, fuzzy
msgid "Remove this file"
msgstr "Stáhnout tento soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:18
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:12
msgid "Trash"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/downloads/view.html.php:12
#, fuzzy
msgid "Delete this file"
msgstr "Stáhnout tento soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq-api.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:34
msgid "Here we are, just to help you."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:3
msgid ""
"<p>This is simple:</p>\n"
"<ol>\n"
"<li>Write in the comments \"This is a duplicate of issue 123\", change 123 "
"with the corresponding issue number.</li>\n"
"<li>Change the status of the current issue to <em>Duplicate</em>.</li>\n"
"<li>Submit the changes.</li>\n"
"</ol>"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:9
msgid ""
"You need to create an account on <a href=\"http://en.gravatar.com/"
"\">Gravatar</a>, this takes about 5 minutes and is free."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:10
msgid ""
"The API (Application Programming Interface) is used to interact with "
"InDefero with another program. For example, this can be used to create a "
"desktop program to submit new tickets easily."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:11
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Learn more about the API</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:16
msgid "What are the keyboard shortcuts?"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:31
msgid "How to mark an issue as duplicate?"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:32
msgid "How can I display my head next to my comments?"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:33
msgid "What is the API and how to use it?"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:17
msgid "<kbd>Shift+h</kbd>: This help page."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:18
msgid "If you are in a project, you have the following shortcuts:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:19
msgid "<kbd>Shift+u</kbd>: Project updates."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:20
msgid "<kbd>Shift+d</kbd>: Downloads."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:21
msgid "<kbd>Shift+o</kbd>: Documentation."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:22
msgid "<kbd>Shift+a</kbd>: Create a new issue."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:23
msgid "<kbd>Shift+i</kbd>: List of open issues."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:24
msgid "<kbd>Shift+m</kbd>: The issues you submitted."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:25
msgid "<kbd>Shift+w</kbd>: The issues assigned to you."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:26
msgid "<kbd>Shift+s</kbd>: Source."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:27
msgid "You also have the standard access keys:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:28
msgid "<kbd>Alt+1</kbd>: Home."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:29
msgid "<kbd>Alt+2</kbd>: Skip the menus."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/faq.html.php:30
msgid "<kbd>Alt+4</kbd>: Search (when available)."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:4
msgid "People"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/base.html.php:5
msgid "Usher"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:3
msgid "You have here access to the administration of the forge."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/home.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:4
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Project List"
msgstr "Projekty"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:5 /IDF/Views/Admin.php:128
msgid "Create Project"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/base.html.php:5
msgid "Change Project Details"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:3
msgid ""
"You can select the type of repository you want. In the case of subversion, "
"you can use optionally a remote repository instead of the local one."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:4
msgid ""
"<strong>Once you have defined the repository type, you cannot change it</"
"strong>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:5
msgid ""
"\n"
"<p>Specify each person by its login. Each person must have already "
"registered with the given login.</p>\n"
"<p>Separate the logins with commas and/or new lines.</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:14
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to create the project."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/create.html.php:15
msgid "Provide at least one owner for the project or use a template."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"Confirmation code to confirm the deletion of the project: \n"
"<em>%%code%%</em>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:5
msgid ""
"\n"
"<strong>Attention!</strong> Deleting a project is a one second operation\n"
"with the consequences that <strong>all the data</strong> related to the \n"
"project <strong>will be deleted</strong>.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:10
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to delete the project."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:11
#, fuzzy
msgid "Project Statistics"
msgstr "Projekty"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:12
msgid "Tab"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:13
msgid "Number"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Code reviews"
msgstr "Náhled"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:16
#: /IDF/Views/Project.php:73
msgid "Commits"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:18
#, fuzzy
msgid "Documentation pages"
msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:19
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:20
#, fuzzy
msgid "Delete Project"
msgstr "Projekty"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/delete.html.php:22
msgid ""
"For large projects, the suppression can take a while, please be patient."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:3
msgid "Space Usage Statistics"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:4
msgid "Repositories:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:16
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:7
msgid "Database:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/index.html.php:8
msgid "Total Forge:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:13
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to update the project."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:14
#, fuzzy
msgid "Provide at least one owner for the project."
msgstr "Jednořádkový popis projektu."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:15
#, fuzzy
msgid "Update Project"
msgstr "projekt"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:19
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:20
msgid "Delete this project"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/projects/update.html.php:21
msgid "You will be asked to confirm."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:3
#: /IDF/Views/Admin.php:201
msgid "User List"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:13
#, fuzzy
msgid "Update User"
msgstr "Poslední změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/base.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Create User"
msgstr "Vytvořeno:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:3
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the user."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/create.html.php:6
msgid "The user password will be sent by email to the user."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/createuser-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello %%user%%,\n"
"\n"
"An account on the forge has been created for you by\n"
"the administrator %%admin%%.\n"
"\n"
"Please find here your details to access the forge:\n"
"\n"
" Address: %%url%%\n"
" Login: %%user.login%%\n"
" Password: %%password%%\n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:3
#, fuzzy, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">not validated users</a>."
msgstr ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:4
msgid "<p>You have here an overview of the users registered in the forge.</p>"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/index.html.php:5
msgid "Number of users:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:3
msgid ""
"If you are changing the email address of the user, you\n"
"need to ensure that you are providing a valid email\n"
"address"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:6
msgid ""
"If you give the user staff rights, the user will be\n"
"able to create new projects and update other non staff users.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:9
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the user."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:4
msgid "Login:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:5
msgid "Public Profile"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/users/update.html.php:12
#, fuzzy
msgid "Administrative"
msgstr "Administrátoři"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:3
msgid "Configured servers"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/base.html.php:4
#: /IDF/Views/Admin.php:358
msgid "Usher control"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:3
msgid "address"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/connections.html.php:4
msgid "port"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:3
msgid "current server status:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:4
msgid "startup"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:5
msgid "shutdown"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:6
msgid "reload server configuration:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:7
msgid "reload"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:10
msgid "Status explanation"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:9
msgid "active with n total open connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:10
msgid "waiting for new connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:11
msgid "usher is being shut down, not accepting connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/control.html.php:12
msgid ""
"usher is shut down, all local servers are stopped and not accepting "
"connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:3
#, fuzzy
msgid "server name"
msgstr "krátké jméno"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:5
msgid "action"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:6
msgid "stop"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:7
msgid "start"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:8
msgid "kill"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:9
msgid "active connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:11
msgid "remote server without open connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:12
msgid "server with n open connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:13
msgid "local server running, without open connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:14
msgid "local server not running, waiting for connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:15
msgid "local server is about to stop, n connections still open"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:16
msgid "local server not running, not accepting connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/gadmin/usher/index.html.php:17
msgid "usher is shut down, not running and not accepting connections"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.atom.php:3
#, php-format
msgid "Personal project feed for %%user%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:4
msgid "No projects managed with InDefero were found."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/index.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Managed Projects:"
msgstr "Projekty"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:3
#, php-format
msgid "Attachment to issue <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"
msgstr "Příloha k předmětu <a href=\"%%url%%\">%%issue.id%%</a>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:34
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:22
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:8
msgid "Archive"
msgstr "Archív"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:9
msgid "Download this file"
msgstr "Stáhnout tento soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/attachment.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:26
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:25
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:14
msgid "Created:"
msgstr "Vytvořeno:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:3
msgid "Open Issues"
msgstr "Otevřené předmět k řešení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:3
msgid "New Issue"
msgstr "Nový předmět k řešení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:5
msgid "My Issues"
msgstr "Moje předmět k řešení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:6
#, fuzzy
msgid "My watch list"
msgstr "Na vašem sledovacím seznamu."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:6
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/base.html.php:8
msgid "Back to the issue"
msgstr "Zpátky k předmětu"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>\n"
msgstr ""
"<p><strong>Otevřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">"
"%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Zavřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">"
"%%closed%%</a></p>\n"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:7
msgid "Label:"
msgstr "Nálepka:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/by-label.html.php:8
msgid "Completion:"
msgstr "Doplňování:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:3
msgid ""
"<p>When you submit the issue do not forget to provide the following "
"information:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>The steps to reproduce the problem.</li>\n"
"<li>The version of the software and your operating system.</li>\n"
"<li>Any information that can help the developers to solve the issue.</li>\n"
"<li><strong>Do not provide any password or confidential information!</"
"strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<p>Před odesláním předmetu k řešení, nezapomeňte poskytnout následující "
"informace:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Kroky potřebné pro zopakování problému.</li>\n"
"<li>Verzi softwaru a typ operačního systému, který používate.</li>\n"
"<li>Jakákoli informace, která může pomoci vývojářům vyřešit problém.</li>\n"
"<li><strong>Neposkytujte žádná hesla ani jiné citlivé informace!</strong></"
"li>\n"
"</ul>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:10
msgid "The form contains some errors. Please correct them to submit the issue."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k "
"řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:22
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:24
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:5
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:12
msgid "Submit Issue"
msgstr "Odeslat předmět k řešení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:15
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:32
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:16
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/create.html.php:17
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:33
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:34
msgid "Attach another file"
msgstr "Přiložit další soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/forge-watchlist.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/index.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/project-watchlist.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"<p><strong>Open issues:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Closed issues:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">%%closed%%</"
"a></p>"
msgstr ""
"<p><strong>Otevřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%open_url%%\">"
"%%open%%</a></p>\n"
"<p><strong>Zavřené předměty k řešení:</strong> <a href=\"%%closed_url%%\">"
"%%closed%%</a></p>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:3
msgid ""
"A new issue has been created and assigned\n"
"to you:"
msgstr "Nový předmět k řešení byl vytvořen a vám přiřazen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:11
msgid "Reported by:"
msgstr "Nahlášeno kým:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-created-email.txt.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:17
msgid "Issue:"
msgstr "Předmět k řešení:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following issue has been updated:"
msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:4
#, php-format
msgid "By %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"
msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:12
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/issue-updated-email.txt.php:11
msgid "Comments (last first):"
msgstr "Komentář (poslední jako první):"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgid_plural ""
"See the <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
"Zobrazit <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% zavřené</a>."
msgstr[1] ""
"Zobrazit <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% zavřené</a>."
msgstr[2] ""
"Zobrazit <a href=\"%%submit_closed_url%%\">%%nb_submit_closed%% zavřené</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:4
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgid_plural ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgstr[0] ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgstr[1] ""
"See the <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% closed</a>."
msgstr[2] ""
"Zobrazit <a href=\"%%owner_closed_url%%\">%%nb_owner_closed%% zavřené</a>."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:7
msgid "Submitted issues:"
msgstr "Odeslané předměty k řešení:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/my-issues.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:6
msgid "Working issues:"
msgstr "Rozpracované předmět k řešení:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/search.html.php:4
msgid "Found issues:"
msgstr "Nalezené předměty k řešení:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:3
#, php-format
msgid "Reported by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr "Nahlášeno kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:22
#, php-format
msgid ""
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by %%submitter%%, %%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
"Komentář <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime"
"%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:5
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to reply to this comment."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Přihlásit se</a> pro odpověď na tento komentář."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:6
msgid ""
"This issue is marked as closed, add a comment only if you think this issue "
"is still valid and more work is needed to fully fix it."
msgstr ""
"Předmět je nahlášen jako uzavřený, přidejte komentář jen tehdy, pokud si "
"myslíte, že problém nebyl vyřešen a potřebuje další práci k jeho opravě."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:8
#, php-format
msgid "%%interested%% person"
msgid_plural "%%interested%% persons"
msgstr[0] "%%interested%% osoba"
msgstr[1] "%%interested%% osoby"
msgstr[2] "%%interested%% osoby"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Remove this issue from your watch list"
msgstr "Předmět řešení byl odebrán z vašeho seznamu ke sledování."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:10
#, fuzzy
msgid "Add this issue to your watch list"
msgstr "Předměty k řešení byl přidán do vašeho seznamu ke sledování."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:11
msgid "Click here to view the previous closed issue"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:12
msgid "Click here to view the previous open issue"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:13
#, fuzzy
msgid "Click here to view the next closed issue"
msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:14
msgid "Click here to view the next open issue"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:15
#, fuzzy
msgid "download"
msgstr "Doporučené soubory ke stažení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:16
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "Náhled"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:21
msgid "The form contains some errors. Please correct them to change the issue."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:23
#, fuzzy
msgid "Submit Changes"
msgstr "Odeslat nový předmět k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/issues/view.html.php:30
msgid "Followed by:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:3
msgid "What is your login?"
msgstr "Jaký je váš login?"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:4
msgid "My login is"
msgstr "Můj login je"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:5
msgid "Do you have a password?"
msgstr "Máte heslo?"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:6
msgid "No, I am a new here."
msgstr "Ne, jsem tady nový."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:7 /IDF/Views/Admin.php:471
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:8
msgid "my password is"
msgstr "moje heslo je"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:9
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/login_form.html.php:10
msgid "I lost my password!"
msgstr "Ztratil jsem heslo!"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"Welcome, <strong><a class=\"userw\" href=\"%%url%%\">%%user%%</a></strong>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Sign Out"
msgstr "Přihlásit"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Sign in or create your account"
msgstr "Vytvořte si účet"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:8 /IDF/Views/Admin.php:42
msgid "Forge Management"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:9
msgid "Help and accessibility features"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/main-menu.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:14
msgid "Help"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Latest Updates"
msgstr "Poslední změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:5
msgid "Featured Downloads"
msgstr "Doporučené soubory ke stažení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:8
msgid "show more..."
msgstr "zobrazit více.."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:7
msgid "Featured Documentation"
msgstr "Doporučená dokumentace"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:9
msgid "Development Team"
msgstr "Vývojářksý team"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:10
msgid "Admins"
msgstr "Administrátoři"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/home.html.php:11
msgid "Happy Crew"
msgstr "Šťastný team"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:3
msgid "Latest updates"
msgstr "Poslední změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/project/timeline.html.php:6
msgid "Filter by type"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"You have requested the creation of an account to\n"
"participate in the life of a software project.\n"
"\n"
"To confirm the account please follow this link:\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternatively, go to this page:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"and provide the following confirmation key:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"If you are not interested any longer in taking\n"
"part in the life of the software project or if\n"
"you can't remember having requested the creation\n"
"of an account, please excuse us and simply ignore\n"
"this email. \n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:3
msgid "Oups, please check the form for errors."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:5
msgid "Email:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Enable Your Account"
msgstr "Vytvořte si účet"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/confirmation.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:8
msgid ""
"This is the last step, but just <strong>be sure to have the cookies enabled</"
"strong> to log in afterwards."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:3
msgid ""
"Read the <a id=\"showterms\" href=\"#theterms\">terms and conditions</a> "
"&ndash; basically <em>\"Please be nice, we respect you\"</em>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:4
#, php-format
msgid ""
"With your account, you will able to participate in the life of all the "
"projects hosted here. Participating in a software project must be fun, so if "
"you have troubles, you can <a href=\"%%url%%\">let us know about your issues "
"at anytime</a>!"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:5
msgid "Oups, please check the provided login and email address to register."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:8
msgid ""
"Be sure to provide a valid email address, as we are sending a validation "
"link by email."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/index.html.php:9
msgid "Did you know?"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:3
msgid "Oups, we found an error in the form."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Confirm Your Account"
msgstr "Potvrďte vytvoření Vašeho účtu"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:7
msgid ""
"Use your email software to read your emails and open your confirmation "
"email. Either click directly on the confirmation link or copy/paste the "
"confirmation key in the box and submit the form."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/register/inputkey.html.php:8
msgid ""
"Just after providing the confirmation key, you will be able to set your "
"password and start using this website fully."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base-full.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:3
#, fuzzy
msgid "Open Reviews"
msgstr "Otevřené předmět k řešení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/index.html.php:3 /IDF/Views/Review.php:83
msgid "Start Code Review"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:3
#, fuzzy
msgid ""
"<p>To start a code review, you need to provide:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>A commit or revision of the current code in the repository from which "
"you started your work.</li>\n"
"<li>A patch describing your changes with respect to the reference commit.</"
"li>\n"
"<li><strong>Ensure your patch does not contain any passwords or confidential "
"information!</strong></li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<p>Před odesláním předmetu k řešení, nezapomeňte poskytnout následující "
"informace:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Kroky potřebné pro zopakování problému.</li>\n"
"<li>Verzi softwaru a typ operačního systému, který používate.</li>\n"
"<li>Jakákoli informace, která může pomoci vývojářům vyřešit problém.</li>\n"
"<li><strong>Neposkytujte žádná hesla ani jiné citlivé informace!</strong></"
"li>\n"
"</ul>"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:9
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to submit the code review."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k "
"řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/create.html.php:10
msgid ""
"Select the commit against which you created your patch to be sure it applies "
"correctly."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following review has been created:"
msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-created-email.txt.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:16
#, fuzzy
msgid "Review:"
msgstr "Náhled"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following review has been updated:"
msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:5
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"By %%who%%, %%c.creation_dtime%%, on file:\n"
"%%c.cfile%%\n"
msgstr "Kým %%who%%, %%c.creation_dtime%%:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:14
#, fuzzy
msgid "General comments (last first):"
msgstr "Komentář (poslední jako první):"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/review-updated-email.txt.php:15
#, fuzzy
msgid "Detailed file comments (last first):"
msgstr "Komentář (poslední jako první):"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:3
#, php-format
msgid "%%ndiff%% diff"
msgid_plural "%%ndiff%% diffs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:4
#, fuzzy, php-format
msgid "%%nc%% comment"
msgid_plural "%%nc%% comments"
msgstr[0] "komentář"
msgstr[1] "komentář"
msgstr[2] "komentář"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:5
msgid ""
"Code review is a process in which\n"
"after or before changes are commited into the code repository,\n"
"different people discuss the code changes. The goal is\n"
"to <strong>improve the quality of the code and the\n"
"contributions</strong>, as such, you must be pragmatic when writing\n"
"your review. Correctly mention the line numbers (in the old or in the\n"
"new file) and try to keep a good balance between seriousness and fun.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:13
msgid ""
"\n"
"<strong>Proposing code for review is intimidating</strong>, you know\n"
"you will receive critics, so please, as a reviewer, <strong>keep this\n"
"process fun</strong>, use it to help your contributor learn your\n"
"coding standards and the structure of the code and <strong>make them want\n"
"to propose more contributions</strong>.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:20
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Comment <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> by <a href=\"%%whourl%%\">%%who%%</a>, "
"%%c.creation_dtime%%"
msgstr ""
"Komentář <a href=\"%%url%%\">%%i%%</a> kým %%submitter%%, %%c.creation_dtime"
"%%"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:21
#, php-format
msgid "Your comments on the changes in file <em>%%file%%</em>:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:23
#, fuzzy, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Sign in</a> to participate in the review."
msgstr "<a href=\"%%url%%\">Přihlásit se</a> pro odpověď na tento komentář."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:24
#, fuzzy
msgid ""
"The form contains some errors. Please correct them to submit your review."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je a poté odešlete předmět k "
"řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:27
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:5
msgid "Author:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:28
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:7
msgid "Commit:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:29
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:8
msgid "View corresponding source tree"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:31
msgid "Reviewers:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:32
msgid "No reviewers at the moment."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:33
msgid "Files:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:35
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:23
#, fuzzy
msgid "Download the corresponding diff file"
msgstr "Stáhnout tento soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:36
msgid "How to Participate in a Code Review"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:37
msgid "Old"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:38
msgid "New"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:39
msgid "General Comments"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/review/view.html.php:42
#, fuzzy
msgid "Submit Code Review"
msgstr "Odeslat nový předmět k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:3
msgid "Source Tree"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:4
#, fuzzy
msgid "Change Log"
msgstr "seznam změn"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/base.html.php:6
msgid "How To Get The Code"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:7
#: /IDF/Views/Project.php:152
msgid "Age"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:9
msgid "Message"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:5
msgid "Parent:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:10
msgid "View corresponding commit"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/changelog.html.php:8
msgid "by"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "A new commit has been created:"
msgstr "Nový předmět k řešení byl vytvořen a vám přiřazen:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:8
#, fuzzy
msgid "Created by:"
msgstr "Vytvořeno:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:8
#, fuzzy
msgid "Created at:"
msgstr "Vytvořeno:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:8
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "obsah"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit-created-email.txt.php:10
msgid "Commit details:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:4
msgid "Date:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:6
msgid "Branch:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:9
#, fuzzy
msgid "Parents:"
msgstr "Přílohy:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:11
msgid "Message:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/feedfragment.xml.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:10
#, fuzzy
msgid "Changes:"
msgstr "změny"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:13
msgid "deleted"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:17
msgid "full"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:15
#, fuzzy
msgid "renamed"
msgstr "jméno"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:16
msgid "added"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:18
msgid "modified"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:19
msgid "properies changed"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:20
msgid "removed"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/commit.html.php:21
msgid "File differences"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The revision identifier <b>%%commit%%</b> is ambiguous and can be\n"
"expanded to multiple valid revisions - please choose one:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "nadpis"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:6
msgid "Author"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:7
msgid "Date"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:8
msgid "Branch"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/disambiguate_revision.html.php:9
msgid "Revision"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/feedfragment.xml.php:3
#, php-format
msgid "%%cproject.name%%: Commit %%c.scm_id%%"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:3
msgid "Branches"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:4
msgid "filter branches"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:5
msgid "Tags"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/branch_tag_list.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/branch_tag_list.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/branch_tag_list.html.php:6
msgid "filter tags"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"Source at commit <a class=\"mono\" href=\"%%url%%\">%%commit%%</a> created "
"%%cobject.date%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:4
#, php-format
msgid "By %%cobject.author%%, %%cobject.title%%"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:5
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:5
msgid "Root"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>git</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"You may need to <a href=\"%%url%%\">provide your SSH key</a>. The "
"synchronization of your SSH key can take a couple of minutes. You can learn "
"more about <a href=\"http://www.google.com/search?q=public+ssh+key"
"+authentication\">SSH key authentification</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:6
msgid "To make a first commit in the repository, perform the following steps:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:7
#, php-format
msgid "Find here more details on how to access %%project%% source code."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:8
msgid "Command-Line Access"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/help.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:9
msgid "First Commit"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:10
#: /IDF/Views/Download.php:66 /IDF/Views/Download.php:296
msgid "Size"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:13
msgid ":"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:12
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:12
#, fuzzy
msgid "Download this version"
msgstr "Stáhnout tento soubor"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/git/tree.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/tree.html.php:13
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/tree.html.php:13
msgid "or"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The revision <b>%%commit%%</b> is not valid or does not exist\n"
"in this repository."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/invalid_revision.html.php:5
#, php-format
msgid ""
"If this is a new repository, the reason for this error\n"
"could be that you have not committed and / or pushed any change so far.\n"
"In this case please take a look at the <a href=\"%%url%%\">Help</a> page\n"
"how to access your repository."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>Mercurial</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:6
#, php-format
msgid ""
"To get write access to the repository, you need to use your username and "
"your <a href=\"%%url%%\">extra password</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mercurial/help.html.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:9
msgid "Write Access Authentication"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/mtn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>monotone</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:15
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/changelog.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/commit.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:16
msgid "Go to revision"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:6
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:11
msgid "Property"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/file.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:12
msgid "set to:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/help.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"The team behind %%project%% is using\n"
"the <strong>subversion</strong> software to manage the source\n"
"code."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:8
msgid "Rev"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:17
msgid "Branches:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/source/svn/tree.html.php:18
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello %%user%%,\n"
"\n"
"To confirm that you want %%email%%\n"
"to be your new email address, just follow this link:\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternatively, go to this page:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"and provide the following verification key:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"If you do not want to change your email address, \n"
"just ignore this message.\n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:4
msgid "Confirm Your New Email Address"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/changeemail.html.php:7
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:7
msgid ""
"Use your email software to read your emails and open your verification "
"email. Either click directly on the verification link or copy/paste the "
"verification key in the box and submit the form."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:3
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">Update your account</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:4
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your public profile</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/dashboard.html.php:5
#, php-format
msgid "<a href=\"%%url%%\">See your forge issue watch list</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:6
msgid "Key Management"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:7
#, fuzzy
msgid "Extra password"
msgstr "moje heslo je"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:8
msgid ""
"This password is used to access some of the external systems managed by our "
"infrastructure. It will be regenerated if you change your password."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:9
msgid "API key"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:10
msgid ""
"Your API key will be regenerated automatically if you change your password."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:11
#, fuzzy
msgid "Update Your Account"
msgstr "Vytvořte si účet"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:13
msgid "Your Current Public Keys"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:14
msgid "Delete this key"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:15
msgid ""
"If possible, use your real name. By using your real name, people will have "
"more trust in your comments and remarks."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:16
msgid ""
"The extra password is used to access some of the external systems and the "
"API key is used to interact with this website using a program."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/myaccount.html.php:17
msgid "Show API key and extra password"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:3
msgid ""
"Oups, please check the provided login or email address to recover your "
"password."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:4
msgid "Recover My Password"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-ask.html.php:6
msgid ""
"Provide either your login or email address, if a corresponding user is found "
"in the database, we will send you an email with the details on how to reset "
"your password."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-email.txt.php:3
#, php-format
msgid ""
"Hello %%user%%,\n"
"\n"
"You lost your password and wanted to recover it.\n"
"To provide a new password for your account, you\n"
"just have to follow the provided link. You will\n"
"get a simple form to provide a new password.\n"
"\n"
"%%url%%\n"
"\n"
"Alternatively, go to this page:\n"
"\n"
"%%urlik%%\n"
"\n"
"and provide the following verification key:\n"
"\n"
"%%key%%\n"
"\n"
"If you are not the one who requested to reset\n"
"your password, simply ignore this email, your\n"
"password will not be changed.\n"
"\n"
"Yours faithfully,\n"
"The development team.\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:4
msgid "Recover Your Password"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery-inputkey.html.php:8
msgid ""
"Just after providing the confirmation key, you will be able to reset your "
"password and use again this website fully."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/passrecovery.html.php:6
msgid "Reset Your Password"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:3
#, php-format
msgid "You are looking at the public profile of %%member%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:5
msgid "Twitter:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:6
msgid "Public Email:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:7
msgid "Website:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:8
msgid "Last time seen:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/user/public.html.php:9
msgid "Member since:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:3
msgid "List Pages"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:4
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:3 /IDF/Views/Wiki.php:177
msgid "New Page"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/base.html.php:5
msgid "Update This Page"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:3
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:3
msgid "Preview of the Page"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:4
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to create the page."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/create.html.php:6
#, fuzzy
msgid "Create Page"
msgstr "Vytvořeno:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision (<em>%%oldrev.summary%%</em>) of the "
"page \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:6
msgid ""
"If you delete this old revision, it will be removed from the database and "
"<strong>you will not be able to recover it</strong>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:9
msgid "Delete Revision"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/delete.html.php:14
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:17
msgid "Old Revisions"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:3
msgid ""
"If you delete this documentation page, it will be removed from the database "
"with all the associated revisions and <strong>you will not be able to "
"recover it</strong>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/deletepage.html.php:6
msgid "Delete Page"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/edit-info.html.php:3
#, php-format
msgid ""
"\n"
"<p><strong>Instructions:</strong></p>\n"
"<p>The content of the page can use the <a href=\"%%burl%%\">Markdown syntax</"
"a> with the <a href=\"%%eurl%%\"><em>Extra</em> extension</a>.</p>\n"
"<p>Website addresses are automatically linked and you can link to another "
"page in the documentation using double square brackets like that "
"[[AnotherPage]].</p>\n"
"<p>To directly include a file content from the repository, embrace its path "
"with triple square brackets: [[[path/to/file.txt]]].</p>\n"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:3
#, php-format
msgid "See <a href=\"%%url%%\">the deprecated pages</a>."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/index.html.php:5
#, fuzzy
msgid "Number of pages:"
msgstr "počet stažení"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/search.html.php:4
msgid "Pages found:"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:4
#, fuzzy
msgid "The form contains some errors. Please correct them to update the page."
msgstr ""
"Formulář obsahuje nějaké chyby. Prosím opravte je ke změně předmětu k řešení."
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:6
msgid "Update Page"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:8
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:10
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/update.html.php:11
msgid "Delete this page"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:3
msgid ""
"<strong>Attention!</strong> This page is marked as deprecated, \n"
"use it as reference only if you are sure you need these specific information."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:5
#, php-format
msgid ""
"You are looking at an old revision of the page \n"
"<a href=\"%%url%%\">%%page.title%%</a>. This revision was created\n"
"by %%submitter%%."
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:10
msgid "Table of Content"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:11
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/view.html.php:13
msgid "Delete this revision"
msgstr ""
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "A new documentation page has been created:"
msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-created-email.txt.php:9
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:14
#, fuzzy
msgid "Documentation page:"
msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:3
#, fuzzy
msgid "The following documentation page has been updated:"
msgstr "%s: Dokumentační stránka %s aktualizována - %s"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:7
#, fuzzy
msgid "Updated by:"
msgstr "Nahlášeno kým:"
#: /IDF/gettexttemplates/idf/wiki/wiki-updated-email.txt.php:13
#, fuzzy
msgid "New content:"
msgstr "obsah"
#: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:78 /IDF/Plugin/SyncSvn.php:81
#, php-format
msgid "The repository %s already exists."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMercurial.php:142
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not writable."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:86 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:457
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:783
msgid "\"mtn_repositories\" must be defined in your configuration file."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:93 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:447
msgid "\"mtn_usher_conf\" does not exist or is not writable."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:100
#, php-format
msgid "Could not find mtn-post-push script \"%s\"."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:135
#, php-format
msgid "The configuration file %s is missing."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:144
#, php-format
msgid "The project path %s already exists."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:150
#, php-format
msgid "The project path %s could not be created."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:187 /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:87
#, php-format
msgid "The key directory %s could not be created."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:205
#, php-format
msgid "Could not parse key information: %s"
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:243
#, php-format
msgid "Could not create configuration directory \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:252 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:414
#, php-format
msgid "Could not create symlink \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:269
#, php-format
msgid "Could not write configuration file \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:284 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:489
#, php-format
msgid "Could not parse usher configuration in \"%s\": %s"
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:295
#, php-format
msgid "usher configuration already contains a server entry named \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:320 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:510
#, php-format
msgid "Could not write usher configuration file \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:366
#, php-format
msgid "Could not write write-permissions file \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:389
#, php-format
msgid "Could not write read-permissions file \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:406
#, php-format
msgid "Could not remove symlink \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:465
#, php-format
msgid "One or more paths underknees %s could not be deleted."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:477
#, php-format
msgid "Could not delete client private key %s"
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:560 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:676
#, php-format
msgid "Could not parse read-permissions for project \"%s\": %s"
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:604 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:699
#, php-format
msgid "Could not write read-permissions for project \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:617 /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:717
#, php-format
msgid "Could not write write-permissions file for project \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:790
#, php-format
msgid "The project path %s does not exists."
msgstr ""
#: /IDF/Plugin/SyncMonotone.php:808
#, php-format
msgid "The command \"%s\" could not be executed."
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:55 /IDF/Review/Patch.php:80
msgid "patch"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:83
msgid "vote"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:139 /IDF/Review/Patch.php:151
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"%2$s\" title=\"View review\">Review %3$d</a>, %4$s"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:141
#, php-format
msgid "Update of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:151
#, php-format
msgid "%s: Updated review %d - %s"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Comment.php:216
#, php-format
msgid "Updated Code Review %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Patch.php:52
msgid "review"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Patch.php:67
msgid "commit"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Patch.php:153
#, php-format
msgid "Creation of <a href=\"%s\" class=\"%s\">review&nbsp;%d</a>, by %s"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Patch.php:163
#, php-format
msgid "%s: Creation of Review %d - %s"
msgstr ""
#: /IDF/Review/Patch.php:204
#, php-format
msgid "New Code Review %s - %s (%s)"
msgstr ""
#: /IDF/Scm/Git.php:183
#, php-format
msgid "Invalid value for the parameter %1$s: %2$s. Use %3$s."
msgstr ""
#: /IDF/Scm/Git.php:234 /IDF/Scm/Mercurial.php:140
#, php-format
msgid "Folder %1$s not found in commit %2$s."
msgstr ""
#: /IDF/Scm/Git.php:352 /IDF/Scm/Mercurial.php:157
#, php-format
msgid "Not a valid tree: %s."
msgstr ""
#: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:79
msgid "Monotone client key name or hash not in project conf."
msgstr ""
#: /IDF/Scm/Monotone/Stdio.php:98
#, php-format
msgid "Could not write client key \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Search/Occ.php:33
msgid "occurence"
msgstr ""
#: /IDF/Search/Occ.php:49
msgid "word"
msgstr ""
#: /IDF/Search/Occ.php:75
msgid "occurences"
msgstr ""
#: /IDF/Search/Occ.php:81
msgid "ponderated occurence"
msgstr ""
#: /IDF/Template/Markdown.php:74
msgid "Create this documentation page"
msgstr "Vytvořit tuto dokumentační stránku"
#: /IDF/Template/ShowUser.php:51
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: /IDF/Template/ShowUser.php:54
msgid "Me"
msgstr "Já"
#: /IDF/Timeline/Paginator.php:49
msgid "Today"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:60
msgid "This table shows the projects in the forge."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:65
msgid "Short Name"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:67
msgid "Repository Size"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:73
msgid "No projects were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:93 /IDF/Views/Admin.php:251 /IDF/Views/Wiki.php:314
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:101 /IDF/Views/Project.php:256
msgid "The project has been updated."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:134
msgid "The project has been created."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:160
#, php-format
msgid "Delete %s Project"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:167
msgid "The project has been deleted."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:197
msgid "Not Validated User List"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:205
msgid "This table shows the users in the forge."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:209
msgid "login"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:212
msgid "Admin"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:214
msgid "Last Login"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:221
msgid "No users were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:258
msgid "You do not have the rights to update this user."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:276
msgid "The user has been updated."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:309
#, php-format
msgid "The user %s has been created."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:316
msgid "Add User"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:332
msgid "Usher management"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:369
msgid "Usher configuration has been reloaded"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:373
msgid "Usher has been shut down"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:378
msgid "Usher has been started up"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:416
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been started"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:420
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been stopped"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:425
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been killed"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:445
#, php-format
msgid "Open connections for \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:450
#, php-format
msgid "no connections for server \"%s\""
msgstr ""
#: /IDF/Views/Admin.php:471
msgid "No"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:45
#, php-format
msgid "%s Downloads"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:51
msgid "This table shows the files to download."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:67 /IDF/Views/Download.php:297
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:71 /IDF/Views/Download.php:301
msgid "No downloads were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:96
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:113
#, php-format
msgid "The file <a href=\"%1$s\">%2$s</a> has been updated."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:146
#, php-format
msgid "Delete Download %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:179
msgid "The file has been deleted."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:225
#, php-format
msgid "The <a href=\"%s\">file</a> has been uploaded."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Download.php:279
#, php-format
msgid "%1$s Downloads with Label %2$s"
msgstr "%1$s soubory ke stažení s nálepkou %2$s"
#: /IDF/Views/Download.php:289
#, php-format
msgid "This table shows the downloads with label %s."
msgstr ""
"Tato tabulka ukazuje soubory ke stažení s nálepkou problémy k řešení %s."
#: /IDF/Views/Issue.php:41
#, php-format
msgid "%s Open Issues"
msgstr "%s otevřené problémy k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:51 /IDF/Views/Issue.php:288 /IDF/Views/User.php:75
msgid "This table shows the open issues."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:61 /IDF/Views/Issue.php:139 /IDF/Views/Issue.php:220
#: /IDF/Views/Issue.php:296 /IDF/Views/Issue.php:383 /IDF/Views/Issue.php:562
#: /IDF/Views/Issue.php:621 /IDF/Views/Review.php:57 /IDF/Views/User.php:81
msgid "Id"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:64 /IDF/Views/Issue.php:142 /IDF/Views/Issue.php:224
#: /IDF/Views/Issue.php:299 /IDF/Views/Issue.php:386 /IDF/Views/Issue.php:565
#: /IDF/Views/Issue.php:624 /IDF/Views/Review.php:60 /IDF/Views/User.php:85
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:68 /IDF/Views/Issue.php:146 /IDF/Views/Issue.php:228
#: /IDF/Views/Issue.php:303 /IDF/Views/Issue.php:390 /IDF/Views/Issue.php:569
#: /IDF/Views/Issue.php:628
msgid "No issues were found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné problémy k řešení."
#: /IDF/Views/Issue.php:113
#, fuzzy, php-format
msgid "Watch List: Closed Issues for %s"
msgstr "%s uzavřený předmět k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:114
#, fuzzy, php-format
msgid "This table shows the closed issues in your watch list for %s project."
msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení."
#: /IDF/Views/Issue.php:119
#, php-format
msgid "Watch List: Open Issues for %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "This table shows the open issues in your watch list for %s project."
msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s."
#: /IDF/Views/Issue.php:196
#, fuzzy
msgid "Watch List: Closed Issues"
msgstr "%s uzavřený předmět k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:197
#, fuzzy
msgid "This table shows the closed issues in your watch list."
msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení."
#: /IDF/Views/Issue.php:202
#, fuzzy
msgid "Watch List: Open Issues"
msgstr "%s otevřené problémy k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:203
#, fuzzy
msgid "This table shows the open issues in your watch list."
msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s."
#: /IDF/Views/Issue.php:222 /IDF/Views/User.php:82
msgid "Project"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Issue.php:255
#, php-format
msgid "My Submitted %s Issues"
msgstr "Mé odeslané %s problémy k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:259
#, php-format
msgid "My Closed Submitted %s Issues"
msgstr "Mé uzavřené odeslané %s problémy k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:263
#, php-format
msgid "My Closed Working %s Issues"
msgstr "Mé uzavřené %s problémy k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:267
#, php-format
msgid "My Working %s Issues"
msgstr "Mé pracovní %s problémy k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:322
msgid "Submit a new issue"
msgstr "Odeslat nový předmět k řešení."
#: /IDF/Views/Issue.php:338
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been created."
msgstr "<a href=\"%s\">Předmět k řešení č. %d</a> byl vytvořen."
#: /IDF/Views/Issue.php:367
#, php-format
msgid "Search Issues - %s"
msgstr "Prohledat předměty k řešení - %s"
#: /IDF/Views/Issue.php:379
msgid "This table shows the found issues."
msgstr "Tato tabulka ukazuje nalezené předměty k řešení."
#: /IDF/Views/Issue.php:409
#, php-format
msgid "Issue <a href=\"%s\">%d</a>: %s"
msgstr "Předmět k řešení <a href=\"%s\">č. %d</a>: %s"
#: /IDF/Views/Issue.php:433
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Issue %d</a> has been updated."
msgstr "<a href=\"%s\">Předmět k řešení č. %d</a> byl aktualizován."
#: /IDF/Views/Issue.php:522
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Zobrazit %s"
#: /IDF/Views/Issue.php:542
#, php-format
msgid "%s Closed Issues"
msgstr "%s uzavřený předmět k řešení"
#: /IDF/Views/Issue.php:552
msgid "This table shows the closed issues."
msgstr "Tato tabulka ukazuje uzavřené předměty k řešení."
#: /IDF/Views/Issue.php:595
#, php-format
msgid "%1$s Issues with Label %2$s"
msgstr "%1$s předmět k řešení s nálepkou %2$s"
#: /IDF/Views/Issue.php:598
#, php-format
msgid "%1$s Closed Issues with Label %2$s"
msgstr "%1$s uzavřený předmět k řešení s nálepkou %2$s"
#: /IDF/Views/Issue.php:611
#, php-format
msgid "This table shows the issues with label %s."
msgstr "Tato tabulka ukazuje předměty k řešení s nálepkou %s."
#: /IDF/Views/Issue.php:661
msgid "The issue has been removed from your watch list."
msgstr "Předmět řešení byl odebrán z vašeho seznamu ke sledování."
#: /IDF/Views/Issue.php:664
msgid "The issue has been added to your watch list."
msgstr "Předměty k řešení byl přidán do vašeho seznamu ke sledování."
#: /IDF/Views/Issue.php:753
msgid "On your watch list."
msgstr "Na vašem sledovacím seznamu."
#: /IDF/Views/Project.php:72
#, fuzzy
msgid "All Updates"
msgstr "Poslední změny"
#: /IDF/Views/Project.php:74
msgid "Issues and Comments"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:76
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "komentář"
#: /IDF/Views/Project.php:77
msgid "Reviews and Patches"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:142
msgid "This table shows the project updates."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:153
msgid "Change"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:157
msgid "No changes were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:248
#, php-format
msgid "%s Project Summary"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:283
#, php-format
msgid "%s Issue Tracking Configuration"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:292
msgid "The issue tracking configuration has been saved."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:328
#, php-format
msgid "%s Downloads Configuration"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:337
msgid "The downloads configuration has been saved."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:371
#, php-format
msgid "%s Documentation Configuration"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:380
msgid "The documentation configuration has been saved."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:414
#, php-format
msgid "%s Project Members"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:423
msgid "The project membership has been saved."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:446
#, php-format
msgid "%s Tabs Access Rights"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:460
msgid "The project tabs access rights have been saved."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:506
#, php-format
msgid "%s Source"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Project.php:520
msgid "The project source configuration has been saved."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Review.php:41
#, php-format
msgid "%s Code Reviews"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Review.php:48
msgid "This table shows the latest reviews."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Review.php:64
msgid "No reviews were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Review.php:94
#, php-format
msgid "The <a href=\"%s\">code review %d</a> has been created."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Review.php:140
#, php-format
msgid "Review <a href=\"%s\">%d</a>: %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Review.php:160
#, php-format
msgid "Your <a href=\"%s\">code review %d</a> has been published."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:40
#, php-format
msgid "%s Source Help"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:58
#, php-format
msgid "%s Invalid Revision"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:77
#, php-format
msgid "%s Ambiguous Revision"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:102
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Change Log"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:142 /IDF/Views/Source.php:223
#: /IDF/Views/Source.php:355
#, php-format
msgid "%1$s %2$s Source Tree"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:299
#, php-format
msgid "%s Commit Details"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Source.php:300
#, php-format
msgid "%s Commit Details - %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:59
msgid "Your Dashboard - Working Issues"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:62
msgid "Your Dashboard - Submitted Issues"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:89
msgid "No issues are assigned to you, yeah!"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:89
msgid "All the issues you submitted are fixed, yeah!"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:121
msgid "Your personal information has been updated."
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:132
msgid "Your Account"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:155
#, fuzzy
msgid "The public key has been deleted."
msgstr "Následující předmět k řešení byl aktualizován:"
#: /IDF/Views/User.php:178
msgid "Confirm The Email Change"
msgstr ""
#: /IDF/Views/User.php:203
#, php-format
msgid "Your new email address \"%s\" has been validated. Thank you!"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:41
#, php-format
msgid "%s Documentation"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:48
msgid "This table shows the documentation pages."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:61 /IDF/Views/Wiki.php:108 /IDF/Views/Wiki.php:149
msgid "Page Title"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:63 /IDF/Views/Wiki.php:110 /IDF/Views/Wiki.php:151
msgid "Updated"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:67 /IDF/Views/Wiki.php:155
msgid "No documentation pages were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:92
#, php-format
msgid "Documentation Search - %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:103
msgid "This table shows the pages found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:114
msgid "No pages were found."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:133
#, php-format
msgid "%1$s Documentation Pages with Label %2$s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:143
#, php-format
msgid "This table shows the documentation pages with label %s."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:188
#, php-format
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been created."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:275
msgid "The old revision has been deleted."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:281
#, php-format
msgid "Delete Old Revision of %s"
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:326
#, php-format
msgid "The page <a href=\"%s\">%s</a> has been updated."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:364
msgid "The documentation page has been deleted."
msgstr ""
#: /IDF/Views/Wiki.php:372
#, php-format
msgid "Delete Page %s"
msgstr ""
#~ msgid "ssh key"
#~ msgstr "ssh klíč"